Текст и перевод песни The Beach Boys - Amusement Parks U.S.A. (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amusement Parks U.S.A. (Mono)
Парки развлечений США (Моно)
Let's
take
your
car
into
amusement
parks
USA
Давай
возьмем
твою
машину
и
отправимся
в
парки
развлечений
США
At
Palisades
in
Salisbury
Parks,
the
rolly
coasters
are
flyin'
В
Палисадес,
в
парках
Солсбери,
американские
горки
так
и
летают
At
Euclid
Beach
on
the
flying
turns,
I'll
bet
you
can't
keep
her
smilin'
На
"Летающих
качелях"
в
Euclid
Beach,
держу
пари,
ты
не
сможешь
удержаться
от
улыбки
Buy
your
girl
a
cotton
candy
while
you're
down
on
the
ground
Куплю
тебе
сладкую
вату,
пока
мы
на
земле
Then
take
her
on
the
twirl-a-way
and
spin
her
around
А
потом
прокачу
на
"Вертушке"
и
закружу
тебя
Let's
take
your
car
and
mess
around
at
the
park
all
day
Давай
возьмем
твою
машину
и
проведем
весь
день
в
парке
The
parachutes
at
Riverview
Park
will
shake
us
up
all
day
"Парашюты"
в
парке
Ривервью
будут
трясти
нас
весь
день
And
Disneyland
and
P.O.P.
is
worth
a
trip
to
L.A.
А
Диснейленд
и
Pacific
Ocean
Park
стоят
поездки
в
Лос-Анджелес
Watchin'
girls
in
the
air
can
really
get
you
bad
Наблюдать
за
девушками
в
воздухе
может
здорово
вскружить
голову
And
I'll
bet
the
laughin'
lady
makes
you
laugh
like
mad
И
держу
пари,
"Смеющаяся
леди"
заставит
тебя
смеяться
как
сумасшедшего
Let's
pick
up
our
friends
and
do
amusement
parks
USA
Давай
соберем
друзей
и
отправимся
в
парки
развлечений
США
Hurry,
hurry,
hurry,
hurry
folks,
step
right
up
to
the
Beach
Boy
circus
Скорее,
скорее,
скорее,
скорее,
народ,
проходите
на
цирк
"Бич
Бойз"
The
best
little
show
in
town
Лучшее
маленькое
шоу
в
городе
Hurry,
hurry,
hurry,
it's
only
a
dime,
folks
Скорее,
скорее,
скорее,
это
всего
лишь
десять
центов,
народ
One
thin
dime,
just
one
tenth
of
a
dollar
Один
жалкий
дайм,
всего
одна
десятая
доллара
Come
on
in
and
see
Stella
the
snake
dancer
(is
it
real?)
Заходите
и
посмотрите
на
Стеллу,
танцовщицу-змею
(она
настоящая?)
She
walks,
she
talks,
she
wiggles
on
her
belly
like
a
snake
Она
ходит,
она
говорит,
она
извивается
на
животе,
как
змея
(She
looks
like
a
fake
to
me)
(Мне
кажется,
она
ненастоящая)
(Let's
go
see
her)
it
costs
too
much
(Пойдем
посмотрим
на
нее)
это
слишком
дорого
Hurry,
hurry,
hurry
folks,
come
on
and
see
Stella
Скорее,
скорее,
скорее,
народ,
идите
и
посмотрите
на
Стеллу
She
shimmies,
she
shakes
Она
покачивается,
она
трясется
You'll
crash
and
burn
in
the
bumper
cars
at
Jersey's
steel
pier
Ты
разобьешься
вдребезги
на
автодроме
на
стальном
пирсе
Джерси
You'll
crack
'em
up
when
you
stand
in
front
of
all
the
crazy
mirrors
Ты
будешь
хохотать,
стоя
перед
всеми
этими
кривыми
зеркалами
At
first,
you'll
be
a
chicken
at
the
jackhammer
ride
Сначала
ты
будешь
трусить
перед
аттракционом
"Отбойный
молоток"
But
you'll
do
it
with
a
girl
sittin'
right
by
your
side
Но
ты
прокатишься,
когда
рядом
с
тобой
будет
сидеть
девушка
Let's
take
your
car
and
mess
around
at
the
park
all
day
Давай
возьмем
твою
машину
и
проведем
весь
день
в
парке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.