Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brian's Back
Brian ist zurück
Teenage
gamblers
Jugendliche
Zocker
Sittin'
in
a
Rambler
Saßen
in
einem
Rambler
Listenin'
to
the
radio
Hörten
Radio
And
then
standing
in
the
grandstand
Und
dann
standen
auf
der
Tribüne
Following
the
gameplan
Folgte
dem
Spielplan
Watching
life's
plays
unfold
Beobachtete,
wie
sich
die
Spielzüge
des
Lebens
entfalten
You
fell
in
love
with
a
pretty
cheerleader
Du
hast
dich
in
eine
hübsche
Cheerleaderin
verliebt
I
even
married
one
Ich
habe
sogar
eine
geheiratet
And
we
once
rode
a
cab
out
in
Salt
Lake
City
Und
wir
fuhren
mal
mit
einem
Taxi
in
Salt
Lake
City
Comin'
up
with
"Fun
Fun
Fun"
Und
kamen
auf
"Fun
Fun
Fun"
(Fun
fun
fun)
(Fun
fun
fun)
They
say
that
Brian
is
back
Man
sagt,
Brian
ist
zurück
Well
I've
known
him
for
oh
so
long
Nun,
ich
kenne
ihn
schon
ach
so
lange
They
say
Brian
is
back
Man
sagt,
Brian
ist
zurück
Well
I
never
knew
that
he
was
gone
Nun,
ich
wusste
nie,
dass
er
weg
war
Still
they
say
"Brian
is
back"
Trotzdem
sagt
man:
"Brian
ist
zurück"
I
know
he's
had
his
ups
and
downs
Ich
weiß,
er
hatte
seine
Höhen
und
Tiefen
Well
they
say
"Brian
is
back"
Nun,
man
sagt:
"Brian
ist
zurück"
But
in
my
heart
he's
always
been
around
Aber
in
meinem
Herzen
war
er
immer
da
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
Their
soundin'
sweet
and
tender
Ihr
Klang,
süß
und
zart
Singin'
"Danny
Boy"
on
Grandma's
lap
Wie
sie
"Danny
Boy"
auf
Omas
Schoß
sangen
And
those
harmony
highs
Und
diese
hohen
Harmonien
Could
bring
tears
to
my
eyes
Konnten
mir
Tränen
in
die
Augen
treiben
I
guess
I'm
just
a
sentimental
sap
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
sentimentaler
Tropf
"Good
Vibrations"
caused
such
a
sensation
"Good
Vibrations"
sorgte
für
solch
eine
Sensation
Not
to
mention
ol'
Pet
Sounds
Ganz
zu
schweigen
vom
alten
Pet
Sounds
And
we
traveled
the
world
Und
wir
reisten
um
die
Welt
As
the
banners
unfurled
Während
die
Banner
entrollt
wurden
I
guess
you'd
have
to
say
we
got
around
Ich
schätze,
man
müsste
sagen,
wir
kamen
viel
herum
(We
got
around
we
got
around)
(Wir
kamen
herum,
wir
kamen
herum)
They
say
that
Brian
is
back
Man
sagt,
Brian
ist
zurück
Brian
is
back
Brian
ist
zurück
They
say
that
Brian
is
back
Man
sagt,
Brian
ist
zurück
(Brian
is
back)
(Brian
ist
zurück)
Well
I've
known
him
foroh
so
long
Nun,
ich
kenne
ihn
schon
ach
so
lange
And
the
say
"Brian
is
back"
Und
man
sagt:
"Brian
ist
zurück"
Well
I
never
knew
that
he
was
gone
Nun,
ich
wusste
nie,
dass
er
weg
war
Still
they
say
"Brian
is
back"
Trotzdem
sagt
man:
"Brian
ist
zurück"
(Brian
is
back)
(Brian
ist
zurück)
I
know
he's
had
his
ups
and
downs
Ich
weiß,
er
hatte
seine
Höhen
und
Tiefen
Well
they
say
"Brian
is
back"
Nun,
man
sagt:
"Brian
ist
zurück"
But
in
my
heart
he's
always
been
a-round
Aber
in
meinem
Herzen
war
er
immer
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Edward Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.