Текст и перевод песни The Beach Boys - Cabinessence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabinessence
Аромат Хижины
Light
the
lamp
and
fire
mellow
Зажги
лампу,
пусть
огонь
будет
мягким
Cabin
essence
timely
hello
Аромат
хижины,
своевременный
привет
Welcomes
the
time
for
a
change
Приветствует
время
перемен
Lost
and
found,
you
still
remain
there
Потерянная
и
найденная,
ты
все
еще
там
You'll
find
a
meadow
filled
with
grain
there
Ты
найдешь
там
луг,
полный
зерна
I'll
give
you
a
home
on
the
range
Я
дам
тебе
дом
на
просторе
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
Who
ran
the
iron
horse?
Кто
управлял
железным
конем?
I
want
to
watch
you
windblown
facing
Я
хочу
видеть
тебя,
обдуваемую
ветром,
Waves
of
wheat
for
your
embracing
Волны
пшеницы
обнимают
тебя
Folks
sing
a
song
of
the
grange
Люди
поют
песню
о
ферме
Nestle
in
a
kiss
below
there
Уютно
устроимся
в
поцелуе
под
ними
The
constellations
ebb
and
flow
there
Созвездия
там
приливают
и
отливают
And
witness
our
home
on
the
range
И
станут
свидетелями
нашего
дома
на
просторе
Who
ran
the
iron
horse?
(Truck
driving
man
do
what
you
can)
Кто
управлял
железным
конем?
(Дальнобойщик,
делай,
что
можешь)
Who
ran
the
iron
horse?
(High-tail
your
load
off
the
road)
Кто
управлял
железным
конем?
(Уноси
свой
груз
с
дороги)
Who
ran
the
iron
horse?
(Out
of
night-life-it's
a
gas
man)
Кто
управлял
железным
конем?
(Прочь
из
ночной
жизни
- это
же
здорово!)
Who
ran
the
iron
horse?
(I
don't
believe
I
gotta
grieve)
Кто
управлял
железным
конем?
(Не
верю,
что
мне
нужно
горевать)
Who
ran
the
iron
horse?
(In
and
out
of
luck)
Кто
управлял
железным
конем?
(То
везет,
то
не
везет)
Who
ran
the
iron
horse?
(With
a
buck
and
a
booth)
Кто
управлял
железным
конем?
(С
долларом
и
будкой)
Who
ran
the
iron
horse?
(Catchin'
on
to
the
truth)
Кто
управлял
железным
конем?
(Постигая
истину)
Who
ran
the
iron
horse?
(In
the
vast
past,
the
last
gasp)
Кто
управлял
железным
конем?
(В
далеком
прошлом,
последний
вздох)
Who
ran
the
iron
horse?
(In
the
land,
in
the
dust,
trust
that
you
must)
Кто
управлял
железным
конем?
(В
земле,
в
пыли,
верь,
что
должен)
Who
ran
the
iron
horse?
(Catch
as
catch
can)
Кто
управлял
железным
конем?
(Лови,
как
можешь)
Have
you
seen
the
grand
coolie
workin'
on
the
railroad?
Видела
ли
ты
великого
кули,
работающего
на
железной
дороге?
Have
you
seen
the
grand
coolie
workin'
on
the
railroad?
Видела
ли
ты
великого
кули,
работающего
на
железной
дороге?
Have
you
seen
the
grand
coolie
workin'
on
the
railroad?
Видела
ли
ты
великого
кули,
работающего
на
железной
дороге?
Over
and
over
Снова
и
снова
The
crow
cries
uncover
the
cornfield
Ворон
кричит,
открывая
кукурузное
поле
Over
and
over
Снова
и
снова
The
thresher
and
hover
the
wheat
field
Молотилка
парит
над
пшеничным
полем
Over
and
over
Снова
и
снова
The
crow
cries
uncover
the
cornfield
Ворон
кричит,
открывая
кукурузное
поле
Over
and
over
Снова
и
снова
The
thresher
and
hover
the
wheat
field
Молотилка
парит
над
пшеничным
полем
Over
and
over
Снова
и
снова
The
crow
cries
uncover
the
cornfield
Ворон
кричит,
открывая
кукурузное
поле
Over
and
over
Снова
и
снова
The
thresher
and
hover
the
wheat
field
Молотилка
парит
над
пшеничным
полем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
20/20
дата релиза
10-02-1969
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.