Текст и перевод песни The Beach Boys - California Saga (California)
California Saga (California)
Калифорнийская сага (Калифорния)
On
my
way
to
sunny
Californi-ay
Я
в
пути,
моя
дорогая,
в
солнечную
Калифорнию,
On
my
way
to
spend
another
sunny
day
Спешу
провести
ещё
один
солнечный
денёк.
Get
yourself
in
the
cool,
clear
water
Окунись
в
прохладную,
прозрачную
воду.
The
sun
shines
brightly
down
on
penny's
place
Солнце
ярко
светит
над
местом
Пенни,
The
sun
shines
brightly
down
on
the
bay
Солнце
ярко
светит
над
заливом.
The
air's
so
clean
it
just
takes
your
mind
away
Воздух
такой
чистый,
что
просто
уносит
тебя
прочь,
Takes
your
mind
away
(yeah)
Уносит
тебя
прочь
(да),
Takes
your
mind
away
Уносит
тебя
прочь.
Have
you
ever
been
south
of
Monteray
Ты
когда-нибудь
была
южнее
Монтерея?
Barrancas
guard
the
coastline
Барранки
охраняют
побережье,
And
the
chaparral
flows
to
the
sea
А
чапараль
спускается
к
морю
'Neath
waves
of
golden
sunshine
Под
волнами
золотого
солнца.
And
have
you
ever
been
north
of
morro
Bay
А
ты
когда-нибудь
была
севернее
залива
Морро?
The
south
coast
plows
the
sea
Южное
побережье
бороздит
море,
And
the
people
there
are
of
the
breed
А
люди
там
той
породы,
They
don't
need
electricity
Что
не
нуждаются
в
электричестве.
(Get
yourself
in
that,
get
yourself
in
that)
(Окунись
туда,
окунись
туда.)
Cool
cascades
of
clear,
clear
water
Прохладные
каскады
чистейшей
воды.
(Get
yourself
in
that
water)
(Окунись
в
эту
воду.)
The
sun
dance
final
scene
sets
the
hills
ablaze
Последняя
сцена
танца
солнца
озаряет
холмы.
(Get
yourself
in
that
water)
(Окунись
в
эту
воду.)
Horizon
edges
quick
up
the
mountain's
way
Край
горизонта
быстро
поднимается
вверх
по
склону
горы.
(Up
the
mountain's
way,
up
the
mountain's
way)
(Вверх
по
склону
горы,
вверх
по
склону
горы.)
Have
you
ever
been
down
salinas
way
Ты
когда-нибудь
была
на
дороге
в
Салинас,
Where
Steinbeck
found
the
valley
Где
Стейнбек
нашёл
долину
And
he
wrote
about
it
the
way
it
was
И
написал
о
ней
такой,
какая
она
была,
In
his
travelings
with
Charley
В
своих
путешествиях
с
Чарли?
And
have
you
ever
walked
down
through
the
sycamores
А
ты
когда-нибудь
шла
по
платановой
аллее,
Where
the
farmhouse
used
to
be
Где
раньше
стоял
фермерский
дом?
There,
the
monarch's
autumn
journey
ends
Там
осеннее
путешествие
монархов
заканчивается
On
a
windswept
cypress
tree
На
обдуваемом
ветрами
кипарисе.
Water
(get),
water
Вода
(окунись),
вода,
(Get
yourself
in
that,
get
yourself
in
that)
(Окунись
туда,
окунись
туда.)
Get
yourself
in
that
cool,
clear
water
Окунись
в
эту
прохладную,
прозрачную
воду.
(Get
yourself
in
that
water)
(Окунись
в
эту
воду.)
The
sun
shines
brightly
down
on
penny's
place
Солнце
ярко
светит
над
местом
Пенни.
(Get
yourself
in
that
water)
(Окунись
в
эту
воду.)
The
air's
so
clean
that
it
just
takes
your
mind
away
Воздух
такой
чистый,
что
просто
уносит
тебя
прочь.
(It
takes
your
mind
away,
it
takes
your
mind
away)
(Он
уносит
тебя
прочь,
он
уносит
тебя
прочь.)
Have
you
ever
been
to
a
festival
Ты
когда-нибудь
была
на
фестивале,
The
big
sur
congregation
На
большом
собрании
на
побережье
Сюр,
Where
Country
Joe
will
do
his
show
Где
будет
выступать
Кантри
Джо
And
he'll
sing
about
liberty
И
петь
о
свободе?
And
the
people
there
in
the
open
air
И
люди
там,
под
открытым
небом,
Are
one
big
family
Одна
большая
семья.
Yeah,
the
people
there
love
to
sing
and
share
Да,
люди
там
любят
петь
и
делиться
Their
newfound
liberty
Своей
новообретённой
свободой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jardine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.