Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child of Winter (Christmas Song)
Дитя Зимы (Рождественская Песня)
A
child
of
winter
Дитя
зимы,
A
child
of
the
snow
Дитя
снега,
I'm
making
a
snowball
Леплю
снежок,
That
someone
will
throw
Который
кто-то
бросит.
I'm
making
a
snowman
Леплю
снеговика
With
charcoal
for
the
eyes
С
глазами
из
угля,
A
scarf
draped
in
red
Красным
шарфом
And
a
derby
on
his
head
И
котелком
на
голове.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus
Вот
идет
Санта-Клаус,
вот
идет
Санта-Клаус
Right
down
Santa
Claus
Lane
Прямо
по
переулку
Санта-Клауса
Vixen
and
Blitzen
and
all
his
reindeer
are
pulling
on
the
reins
Вixen,
Blitzen
и
все
его
олени
тянут
за
упряжку,
Bells
are
ringing,
children
singing
Звонят
колокола,
поют
дети,
All
is
merry
and
bright
Все
весело
и
радостно.
Hang
your
stockings
and
say
your
prayers
Вешай
свои
чулки
и
молись,
'Cause
Santa
Claus
comes
tonight
Потому
что
Санта-Клаус
приходит
сегодня
ночью.
The
evening
of
Christmas
Рождественский
вечер,
Presents
have
been
passed
Подарки
розданы,
The
wood
in
the
fireplace
Дрова
в
камине
Is
glowing
its
last
Догорают.
I'm
closing
my
eyes
now
Я
закрываю
глаза,
In
my
bed
I'm
snuggling
Уютно
устроившись
в
постели.
Outside
my
window
За
моим
окном
The
carolers
sing
Поют
колядки.
Christmas
comes
and
the
snow
covers
all
Наступает
Рождество,
и
снег
покрывает
все,
Trees
are
decorated
with
tinsel
and
lights
Деревья
украшены
мишурой
и
огнями.
Mama's
in
the
kitchen
making
cookies
and
bread
Мама
на
кухне
печет
печенье
и
хлеб,
The
children
are
hungry,
they're
waiting
to
be
fed
Дети
голодны,
они
ждут,
когда
их
покормят.
A
child
of
Christmas
Дитя
Рождества,
A
child
of
snow
Дитя
снега,
A
wonderful
feeling
Чудесное
чувство
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой.
And
may
your
Christmas
И
пусть
твое
Рождество
Last
all
year
Продлится
весь
год
With
laughter
of
children
Со
смехом
детей,
Peace
and
cheer
Миром
и
радостью.
A
child
of
Christmas
Дитя
Рождества,
A
child
of
snow
Дитя
снега,
A
wonderful
feeling
Чудесное
чувство
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой.
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
Ding
dong
ding
go
the
bells
Дин-дон,
дин-дон,
звонят
колокола,
Ding
dong
ding
go
the
bells
Дин-дон,
дин-дон,
звонят
колокола,
Ding
dong
ding
go
the
bells
Дин-дон,
дин-дон,
звонят
колокола,
Ding
dong
ding
go
the
bells
Дин-дон,
дин-дон,
звонят
колокола,
Ding
dong
ding
go
the
bells
Дин-дон,
дин-дон,
звонят
колокола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wilson, Steven John Kalinich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.