Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Near the Water (Remastered 2000)
Geh nicht nah ans Wasser (Remastered 2000)
Don't
you
think
it's
sad
Findest
du
nicht,
es
ist
traurig,
What's
happened
to
the
water
was
mit
dem
Wasser
passiert
ist?
Our
water's
going
bad
Unser
Wasser
wird
schlecht.
Oceans,
rivers,
lakes
and
streams
Ozeane,
Flüsse,
Seen
und
Bäche
Have
all
been
touched
by
man
sind
alle
vom
Menschen
berührt
worden.
The
poison
floating
out
to
sea
Das
Gift,
das
ins
Meer
treibt,
Now
threatens
life
on
land
bedroht
nun
das
Leben
an
Land.
Ain't
it
sad
Ist
es
nicht
traurig,
What's
happened
to
the
water
was
mit
dem
Wasser
passiert
ist?
It's
going
bad
Es
wird
schlecht.
Toothpaste
and
soap
will
make
our
oceans
a
bubble
bath
Zahnpasta
und
Seife
machen
unsere
Ozeane
zu
einem
Schaumbad.
So
let's
avoid
an
ecological
aftermath
Also
lass
uns
eine
ökologische
Katastrophe
vermeiden,
Beginning
with
me
angefangen
bei
mir,
Beginning
with
you
angefangen
bei
dir.
To
do
it
any
wrong
Ihm
[dem
Wasser]
kein
Unrecht
zu
tun,
To
be
cool
with
the
water
cool
mit
dem
Wasser
zu
sein,
Is
the
message
of
this
song
ist
die
Botschaft
dieses
Liedes.
Let's
all
help
the
water
Lasst
uns
alle
dem
Wasser
helfen,
Do
what
we
can
and
ought
to
Tun,
was
wir
können
und
sollten.
Let's
start
today
Lasst
uns
heute
anfangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Love, Alan Jardine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.