Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky Pretty - 2000 Digital Remaster
Чудаковатая Красотка - Цифровой ремастер 2000
A
Pisces
lady
loves
romance
(She
loves
romance)
Женщина-Рыбы
любит
романтику
(Она
любит
романтику)
Her
movements
tell
you
at
a
glance
(She
loves
to
dance)
Ее
движения
сразу
все
скажут
(Она
любит
танцевать)
Why
they
say
Pisces
rules
the
dance
(She's
got
the
glance)
Говорят,
Рыбы
правят
танцем
(У
нее
чарующий
взгляд)
She
values
flowers
more
than
gold
(She
flows
like
gold)
Она
ценит
цветы
больше
золота
(Она
струится,
как
золото)
Thinks
of
her
men
as
knights
of
old
(She's
never
bold)
Думает
о
своих
мужчинах,
как
о
рыцарях
старых
времен
(Она
никогда
не
бывает
дерзкой)
She's
very
spiritual
I'm
told
(She
has
never
told)
Она
очень
духовная,
мне
говорили
(Она
мне
никогда
не
говорила)
But
where's
my
spark
in
the
dark?
Но
где
моя
искра
в
темноте?
Glow
glow
glow
c'mon
glow
Гори,
гори,
гори,
ну
же,
гори
The
funky
pretty
flame
in
my
heart
Чудаковатое,
прекрасное
пламя
в
моем
сердце
Me
and
my
Pisces
lady
are
apart
Мы
с
моей
Рыбкой
в
разлуке
Her
calender
is
not
like
ours
(She
rules
the
hours)
Ее
календарь
не
такой,
как
у
нас
(Она
повелевает
часами)
The
hieroglyphs
mark
changing
hours
(She
rules
the
stars)
Иероглифы
отмечают
смену
часов
(Она
повелевает
звездами)
Her
guiding
light
is
from
the
stars
(She's
got
the
powers)
Ее
путеводный
свет
исходит
от
звезд
(Она
обладает
силой)
A
book
of
verse
a
jug
of
wine
(She's
soft
like
wine)
Книга
стихов,
кувшин
вина
(Она
нежна,
как
вино)
She'll
always
tell
what's
on
your
mind
(She's
much
like
time)
Она
всегда
скажет,
что
у
тебя
на
уме
(Она
подобна
времени)
By
just
your
birthday
place
and
time
(She's
very
fine)
Просто
по
дате,
месту
и
времени
твоего
рождения
(Она
восхитительна)
'Cause
it's
a
silent
night
in
the
sea
Потому
что
это
тихая
ночь
в
море
And
if
you're
cosmic'ly
conscious
you'll
see
И
если
ты
космически
осознан,
ты
поймешь
Why
she's
a
princess
incarnate
to
me
Почему
она
для
меня
воплощение
принцессы
Daughter
of
Neptune
the
ruler
of
the
sea
Дочь
Нептуна,
владыки
морей
The
queen
in
Copenhagee
(Funky
pretty)
Королева
Копенгагена
(Чудаковатая
красотка)
The
dream
of
Amsterdamee
(Pretty
funky)
Мечта
Амстердама
(Красотка
чудаковатая)
The
cream
of
gay
Parisee
(Funky
pretty)
Сливки
парижского
общества
(Чудаковатая
красотка)
The
theme
of
U
Say
Asee
(Pretty
funky)
Тема
США
(Красотка
чудаковатая)
The
scene
in
Great
Britainyee
(Funky
pretty)
Сцена
Великобритании
(Чудаковатая
красотка)
The
meaning
in
Los
Angees
(Pretty
funky)
Смысл
Лос-Анджелеса
(Красотка
чудаковатая)
The
heat
in
Tokyosee
(Funky
pretty)
Жара
Токио
(Чудаковатая
красотка)
The
treat
in
Manhattohsee
(Pretty
funky)
Угощение
Манхэттена
(Красотка
чудаковатая)
Yeah
yeah
funky
pretty
Да,
да,
чудаковатая
красотка
She
said
"Don't
worry
it's
alright
Она
сказала:
"Не
волнуйся,
все
в
порядке
I'm
coming
back
when
the
aspects
are
right"
Я
вернусь,
когда
аспекты
будут
благоприятными"
And
now
I
look
in
the
paper
each
day
И
теперь
я
каждый
день
смотрю
в
газету
Wonderin'
what
my
horoscope
will
say
Интересно,
что
скажет
мой
гороскоп
Funky
(oooo
funky)
Чудаковатая
(ооо
чудаковатая)
I
still
remember
funky
pretty
(ooooo)
Я
все
еще
помню
чудаковатую
красотку
(оооо)
Why
shouldn't
my
Pisces
lady
tell
me
why
Почему
моя
Рыбка
не
скажет
мне,
почему
(Why
can't
you
tell
me
why)
(Почему
ты
не
можешь
сказать
мне,
почему)
Funky
(ooo
funky)
(something
so
why)
Чудаковатая
(ооо
чудаковатая)
(что-то
вроде
почему)
I
still
remember
funky
pretty
(something
so
why)
Я
все
еще
помню
чудаковатую
красотку
(что-то
вроде
почему)
Why
shouldn't
my
Pisces
lady
tell
me
why
Почему
моя
Рыбка
не
скажет
мне,
почему
(Why
can't
you
tell
me
why)
(Почему
ты
не
можешь
сказать
мне,
почему)
Funky
(ooo
funky)
(something
so
why)
Чудаковатая
(ооо
чудаковатая)
(что-то
вроде
почему)
I
still
remember
funky
pretty
(something
so
why)
Я
все
еще
помню
чудаковатую
красотку
(что-то
вроде
почему)
Why
shouldn't
my
Pisces
lady
tell
me
why
Почему
моя
Рыбка
не
скажет
мне,
почему
(Why
can't
you
tell
me
why)
(Почему
ты
не
можешь
сказать
мне,
почему)
Funky
(ooo
funky)
(something
so
why)
Чудаковатая
(ооо
чудаковатая)
(что-то
вроде
почему)
I
still
remember
funky
pretty
(something
so
why)
Я
все
еще
помню
чудаковатую
красотку
(что-то
вроде
почему)
Why
shouldn't
my
Pisces
lady
tell
me
why
Почему
моя
Рыбка
не
скажет
мне,
почему
(Why
can't
you
tell
me
why)
(Почему
ты
не
можешь
сказать
мне,
почему)
Funky
(ooo
funky)
(something
so
why)
Чудаковатая
(ооо
чудаковатая)
(что-то
вроде
почему)
I
still
remember
funky
pretty
(something
so
why)
Я
все
еще
помню
чудаковатую
красотку
(что-то
вроде
почему)
Why
shouldn't
my
Pisces
lady
tell
me
why
Почему
моя
Рыбка
не
скажет
мне,
почему
(Why
can't
you
tell
me
why)
(Почему
ты
не
можешь
сказать
мне,
почему)
Funky
(ooo
funky)
(something
so
why)
Чудаковатая
(ооо
чудаковатая)
(что-то
вроде
почему)
I
still
remember
funky
pretty
(something
so
why)
Я
все
еще
помню
чудаковатую
красотку
(что-то
вроде
почему)
Why
shouldn't
my
Pisces
lady
tell
me
why
Почему
моя
Рыбка
не
скажет
мне,
почему
(Why
can't
you
tell
me
why)
(Почему
ты
не
можешь
сказать
мне,
почему)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wilson, Michael Love, Jack Rieley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.