Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Deuce Coupe (Mono) [Remastered]
Little Deuce Coupe (Mono) [Remastered]
Little
Deuce
Coupe,
you
don't
know
what
I've
got
Kleiner
Deuce
Coupe,
du
weißt
nicht,
was
ich
habe
(You
don't
know
what
I've
got)
(Du
weißt
nicht,
was
ich
habe)
Little
Deuce
Coupe,
you
don't
know
what
I've
got
Kleiner
Deuce
Coupe,
du
weißt
nicht,
was
ich
habe
Well,
I'm
not
braggin',
babe,
so
don't
put
me
down
Nun,
ich
prahle
nicht,
Süße,
also
mach
mich
nicht
runter
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
But
I've
got
the
fastest
set
of
wheels
in
town
Aber
ich
habe
den
schnellsten
Satz
Räder
in
der
Stadt
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
When
something
comes
up
to
me,
he
don't
even
try
Wenn
mir
etwas
entgegenkommt,
versucht
er
es
nicht
einmal
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
'Cause
if
it
had
a
set
of
wings,
man,
I
know
she
can
fly
Denn
wenn
es
Flügel
hätte,
Mann,
ich
weiß,
sie
kann
fliegen
She's
my
little
Deuce
Coupe
Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe
You
don't
know
what
I've
got
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe
Little
Deuce
Coupe
Kleiner
Deuce
Coupe
You
don't
know
what
I've
got
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe
Just
a
little
Deuce
Coupe
with
a
flathead
mill
Nur
ein
kleiner
Deuce
Coupe
mit
einem
Flathead-Motor
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
But
she'll
walk
a
Thunderbird
like
it's
standin'
still
Aber
sie
überholt
einen
Thunderbird,
als
ob
er
stillsteht
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
She's
ported
and
relieved
and
she's
stroked
and
bored
Sie
ist
getunt
und
erleichtert
und
sie
ist
aufgebohrt
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
She'll
do
a
hundred
and
forty
in
the
top
end
floored
Sie
schafft
hundertvierzig,
wenn
ich
voll
aufs
Gas
trete
She's
my
little
Deuce
Coupe
Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe
You
don't
know
what
I've
got
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe
(She's
my
little
Deuce
Coupe)
(Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe)
(You
don't
know
what
I've
got)
(Du
weißt
nicht,
was
ich
habe)
She's
got
a
competition
clutch
with
four
on
the
floor
Sie
hat
eine
Rennkupplung
mit
Viergangschaltung
And
she
purrs
like
a
kitten
till
the
lake
pipes
roar
Und
sie
schnurrt
wie
ein
Kätzchen,
bis
die
offenen
Auspuffrohre
dröhnen
And
if
that
ain't
enough
to
make
you
flip
your
lid
Und
wenn
das
nicht
genug
ist,
um
dich
verrückt
zu
machen
There's
one
more
thing,
I've
got
the
pink
slip,
Daddy
Da
ist
noch
etwas,
ich
habe
den
Fahrzeugbrief,
Daddy
And
comin'
off
the
line
when
the
light
turns
green
Und
wenn
die
Ampel
auf
Grün
springt
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
Well,
she
blows
'em
outta
the
water
like
you've
never
seen
Nun,
sie
bläst
sie
alle
weg,
wie
du
es
noch
nie
gesehen
hast
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
I
get
pushed
out
of
shape
and
it's
hard
to
steer
Ich
werde
aus
der
Form
gedrückt
und
es
ist
schwer
zu
lenken
(Deuce
Coupe)
(Deuce
Coupe)
When
I
get
rubber
in
all
four
gears
Wenn
ich
in
allen
vier
Gängen
durchdrehende
Reifen
habe
She's
my
little
Deuce
Coupe
Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe
You
don't
know
what
I've
got
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe
(She's
my
little
Deuce
Coupe)
(Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe)
(You
don't
know
what
I've
got)
(Du
weißt
nicht,
was
ich
habe)
She's
my
little
Deuce
Coupe
Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe
You
don't
know
what
I've
got
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe
(She's
my
little
Deuce
Coupe)
(Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe)
(You
don't
know
what
I've
got)
(Du
weißt
nicht,
was
ich
habe)
She's
my
little
Deuce
Coupe
Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe
You
don't
know
what
I've
got,
what
I've
got
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe,
was
ich
habe
(She's
my
little
Deuce
Coupe)
(Sie
ist
mein
kleiner
Deuce
Coupe)
(You
don't
know
what
I've
got)
(Du
weißt
nicht,
was
ich
habe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Douglas Wilson, Roger Val Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.