Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Promised Road - Digitally Remastered 04
Langer verheißener Weg - Digital remastered 04
So
hard
to
answer
future's
riddle
So
schwer,
das
Rätsel
der
Zukunft
zu
lösen
When
ahead
is
seeming
so
far
behind
Wenn
das
Kommende
so
weit
zurückzuliegen
scheint
So
hard
to
laugh
a
child-like
giggle
So
schwer,
ein
kindliches
Kichern
zu
lachen
When
the
tears
start
to
torture
my
mind
Wenn
die
Tränen
beginnen,
meinen
Geist
zu
quälen
So
hard
to
shed
the
life
of
before
So
schwer,
das
frühere
Leben
abzulegen
To
let
my
soul
automatically
soar
Meine
Seele
automatisch
aufsteigen
zu
lassen
But
I
hit
hard
at
the
battle
that's
confronting
me,
yeah
Aber
ich
schlage
hart
zu
in
der
Schlacht,
die
mir
gegenübersteht,
yeah
Knock
down
all
the
roaddblocks
a-stumbling
me
Stoße
alle
Hindernisse
um,
die
mich
stolpern
lassen
Throw
off
all
the
shackles
that
are
binding
me
down
Werfe
alle
Fesseln
ab,
die
mich
niederbinden
Sew
up
the
wounds
of
evolution
Nähe
die
Wunden
der
Evolution
And
the
now
starts
to
get
in
my
way
Und
das
Jetzt
beginnt,
mir
im
Weg
zu
stehen
So
what
if
life's
a
revelation
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Leben
eine
Offenbarung
ist
If
the
mind
speaks
of
only
today
Wenn
der
Geist
nur
vom
Heute
spricht
So
real,
the
pain
growing
in
my
soul
So
real,
der
Schmerz,
der
in
meiner
Seele
wächst
Of
climbing
up
to
reality's
goal
Des
Aufsteigens
zum
Ziel
der
Realität
But
I
hit
hard
at
the
battle
that's
confronting
me,
yeah
Aber
ich
schlage
hart
zu
in
der
Schlacht,
die
mir
gegenübersteht,
yeah
Knock
down
all
the
roaddblocks
a-stumbling
me
Stoße
alle
Hindernisse
um,
die
mich
stolpern
lassen
Throw
off
all
the
shackles
that
are
binding
me
down
Werfe
alle
Fesseln
ab,
die
mich
niederbinden
Long
promised
road
Langer
verheißener
Weg
Trail
starts
at
dawn
Der
Pfad
beginnt
im
Morgengrauen
Carries
on
to
the
season's
ending
Führt
weiter
bis
zum
Ende
der
Jahreszeit
Long
promised
road
Langer
verheißener
Weg
Flows
to
the
source,
gentle
force,
never
ending,
never
ending
Fließt
zur
Quelle,
sanfte
Kraft,
niemals
endend,
niemals
endend
So
hard
to
lift
the
jeweled
sceptre
So
schwer,
das
juwelenbesetzte
Zepter
zu
heben
When
the
weight
turns
a
smile
to
a
frown
Wenn
das
Gewicht
ein
Lächeln
in
ein
Stirnrunzeln
verwandelt
So
hard
to
drink
of
passion
nectar
So
schwer,
vom
Nektar
der
Leidenschaft
zu
trinken
When
the
taste
of
life's
holding
me
down
Wenn
der
Geschmack
des
Lebens
mich
niederhält
So
hard
to
plant
the
seed
of
reform
So
schwer,
den
Samen
der
Reform
zu
säen
To
set
my
sights
on
defeating
the
storm
Mein
Ziel
darauf
auszurichten,
den
Sturm
zu
besiegen
So
I
hit
hard
at
the
battle
that's
confronting
me,
yeah
Also
schlage
ich
hart
zu
in
der
Schlacht,
die
mir
gegenübersteht,
yeah
Knock
down
all
the
roaddblocks
a-stumbling
me
Stoße
alle
Hindernisse
um,
die
mich
stolpern
lassen
Throw
off
all
the
shackles
that
are
binding
me
down
Werfe
alle
Fesseln
ab,
die
mich
niederbinden
Oh,
yeah-eah-eah-eah
Oh,
yeah-eah-eah-eah
Hit
hard
at
the
battle
that's
confronting
me,
yeah
Schlage
hart
zu
in
der
Schlacht,
die
mir
gegenübersteht,
yeah
Knock
down
all
the
roaddblocks
a-stumbling
me
Stoß'
alle
Hindernisse
um,
die
mich
stolpern
lassen
Throw
off
all
the
shackles
that
are
binding
me
down
Wirf
alle
Fesseln
ab,
die
mich
niederbinden
Oh,
yeah-eah-eah-eah
Oh,
yeah-eah-eah-eah
Hit
hard
at
the
battle
that's
confronting
me,
yeah
Schlage
hart
zu
in
der
Schlacht,
die
mir
gegenübersteht,
yeah
Knock
down
all
the
roaddblocks
a-stumbling
me
Stoß'
alle
Hindernisse
um,
die
mich
stolpern
lassen
Throw
off
all
the
shackles
that
are
binding
me
down
Wirf
alle
Fesseln
ab,
die
mich
niederbinden
I'd
love
to
see
you
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen
I'd
love
to
see
you
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen
I'd
love
to
see
you
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen
I'd
love
to
see
you
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen
I'd
love
to
see
you
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Rieley, Carl Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.