Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I Don't Know
Vielleicht weiß ich es nicht
You
got
me
calling
at
all
hours
of
the
night
Du
lässt
mich
zu
jeder
Stunde
der
Nacht
anrufen
I
don't
think
it's
right
(but
still
I
do
it)
Ich
denke
nicht,
dass
das
richtig
ist
(doch
ich
tue
es
trotzdem)
You
got
me
thinking
your
existence
is
my
life
Du
lässt
mich
denken,
deine
Existenz
ist
mein
Leben
It's
time
to
see
the
light
(I
think
I'll
leave
it)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
sehen
(ich
glaube,
ich
lasse
es)
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Tried
to
take
it
slow,
but
I
don't
know
Versucht,
es
langsam
angehen
zu
lassen,
doch
ich
weiß
es
nicht
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
But
if
you
say
it's
so,
we
can
make
it
go
Aber
wenn
du
sagst,
es
ist
so,
können
wir
es
schaffen
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Whatever
made
me
think
that
we
could
make
it
good?
Was
hat
mich
denken
lassen,
wir
könnten
es
gut
machen?
Did
you
think
we
ever
would?
(No
need
in
lyin')
Hast
du
gedacht,
wir
würden
es
jemals
schaffen?
(Kein
Grund
zu
lügen)
(No,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein)
I
need
your
guarantee
so
I
can
be
assured
Ich
brauche
deine
Garantie,
damit
ich
sicher
sein
kann
Do
you
ever
think
you
could?
(No
more
depriving)
Denkst
du
jemals,
du
könntest?
(Keine
Entbehrungen
mehr)
(No,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein)
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
I
tried
to
take
it
slow,
but
I
don't
know
Ich
versuchte,
es
langsam
anzugehen,
doch
ich
weiß
es
nicht
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
If
you
say
it's
so,
we
can
make
it
go
Wenn
du
sagst,
es
ist
so,
können
wir
es
schaffen
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Tried
to
take
it
slow,
I
don't
know
Versucht,
es
langsam
angehen
zu
lassen,
ich
weiß
es
nicht
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
If
you
say
it's
so,
we
can
make
it
go
Wenn
du
sagst,
es
ist
so,
können
wir
es
schaffen
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
I
tried
to
take
it
slow,
but
I
don't
know
Ich
versuchte,
es
langsam
anzugehen,
doch
ich
weiß
es
nicht
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
But
if
you
say
it's
so,
we
can
make
it
go
Aber
wenn
du
sagst,
es
ist
so,
können
wir
es
schaffen
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Tried
to
take
it
slow,
I
don't
know,
baby
Versucht,
es
langsam
angehen
zu
lassen,
ich
weiß
es
nicht,
Schatz
(Maybe,
I
don't
know)
(Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht)
Maybe,
I
don't
know
Vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
If
you
say
it's
so
Wenn
du
sagst,
es
ist
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Stewart Lindsay, Carl Dean Wilson, Myrna Smith-schilling, Steve Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.