The Beach Boys - Medley: I Get Around / Little Deuce Coupe - перевод текста песни на немецкий

Medley: I Get Around / Little Deuce Coupe - The Beach Boysперевод на немецкий




Medley: I Get Around / Little Deuce Coupe
Medley: Ich komm' rum / Kleines Deuce Coupe
Round round get around
Rum rum komm' rum
I get around, yes
Ich komm' rum, ja
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I get a--
Ich komm' r--
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
From town to town
Von Stadt zu Stadt
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
(Woo!)
(Woo!)
I'm a real cool head
Ich bin echt cool drauf
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I'm making real good bread
Ich verdien' echt gutes Geld
Get around round round, I get a square
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
(Ow!)
(Au!)
I'm getting awfully mad driving down the street
Ich werd' echt sauer, fahr' die Straße runter
(Ow!)
(Au!)
I just don't want to be bugged sitting next to my sweets
Ich will einfach nicht genervt werden, wenn ich neben meiner Süßen sitze
Bom bom bom ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Bom bom bom ta ta ta ta ta ta ta ta ta
The other guys are pretty tough
Die anderen Jungs sind ziemlich hart drauf
So those other gats over there better not get tough
Also sollten die anderen Typen da drüben besser nicht frech werden
I get around
Ich komm' rum
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
From town to town
Von Stadt zu Stadt
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I'm a real cool head
Ich bin echt cool drauf
(Fake it, come on, Mike! Artistry!)
(Mach's nur so, komm schon, Mike! Künstlerisch!)
I'm makin' real good bread
Ich verdien' echt gutes Geld
Get around round round, I get a square
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I get around
Ich komm' rum
Round
Rum
Get around, round round
Komm' rum, rum rum
(Rock out, Carl!)
(Rock ab, Carl!)
(Anybody...)
(Irgendjemand...)
(Come on, baby!)
(Komm schon, Baby!)
(...)
(...)
We always take my car although it's a heap
Wir nehmen immer mein Auto, obwohl es 'ne Schrottkiste ist
And we never get turned down by the chicks we pick up on
Und wir kriegen nie 'nen Korb von den Mädels, die wir aufgabeln
Not much
Kaum
None of the guys go steady 'cos it wouldn't be Right Guard
Keiner der Jungs hat 'ne feste Freundin, denn das wäre nicht korrekt
To leave their best girls home on a Saturday night
Ihre besten Mädels an einem Samstagabend zu Hause zu lassen
I get around
Ich komm' rum
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
From town to town
Von Stadt zu Stadt
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I'm a real cool head
Ich bin echt cool drauf
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I'm making real good bread
Ich verdien' echt gutes Geld
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I get around round woo ooooo oooo ooo ooo ooo oooo
Ich komm' rum rum woo ooooo oooo ooo ooo ooo oooo
Round round get around, I get around
Rum rum komm' rum, ich komm' rum
Square
Rum
Get around round round, I get a square
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
(Don't stop!)
(Hör nicht auf!)
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
Boop boop boop boop
Boop boop boop boop
Get around round round, I get around
Komm' rum rum rum, ich komm' rum
I get around
Ich komm' rum
(Oh yeah!)
(Oh yeah!)
(Oh, that was really bad.)
(Oh, das war echt schlecht.)
(Let's do "Little Deuce Coupe" while ... Real fast, obviously.)
(Lass uns 'Little Deuce Coupe' machen, während... Echt schnell, natürlich.)
(I've got it, Brian. Here, Bruce, do your famous ...)
(Ich hab's, Brian. Hier, Bruce, mach dein berühmtes ...)
(Oh.)
(Oh.)
(Bom bom.)
(Bom bom.)
(Like this.)
(So.)
(Hey, do the--)
(Hey, mach den--)
(Oh--)
(Oh--)
Well I'm not braggin', babe, so don't put me down
Nun, ich prahle nicht, Babe, also mach mich nicht runter
Well, I've got the cutest little piece in town
Nun, ich hab das süßeste kleine Stück in der Stadt
Well, I'm not braggin', babe, oh yeah
Nun, ich prahle nicht, Babe, oh yeah
(... Carl ...)
(... Carl ...)
(We lost it.)
(Wir haben's verloren.)
She's my little deuce coupe
Sie ist mein kleines Deuce Coupe
(Hey, Carl.)
(Hey, Carl.)
You don't know what I got
Du weißt nicht, was ich hab'
Talk to me, baby
Sprich mit mir, Baby
Talk to me, baby
Sprich mit mir, Baby
Well I'm not braggin', babe, so don't put me down
Nun, ich prahle nicht, Babe, also mach mich nicht runter
But I've got the fastest set of wheels in town
Aber ich hab den schnellsten Satz Reifen in der Stadt
When something comes up to me he don't even try
Wenn mir einer zu nahe kommt, versucht er's nicht mal
'Cos if I had a set of wings, man, I know she could fly
Denn wenn sie Flügel hätte, Mann, ich weiß, sie könnte fliegen
Hey
Hey
My little deuce coupe
Mein kleines Deuce Coupe
You don't know what I--
Du weißt nicht, was ich--
Little deuce coupe
Kleines Deuce Coupe
Yeah
Yeah
You don't know what I got
Du weißt nicht, was ich hab'
She's got a competition clutch with the four on the floor
Sie hat 'ne Rennkupplung mit Viergangschaltung am Boden
And she purrs like a kitten [laugh] till the lake pipes roar
Und sie schnurrt wie ein Kätzchen [lachen] bis die Sidepipes brüllen
Ah, bom bom bom bom
Ah, bom bom bom bom
And if that ain't enough to make you flip your lid
Und wenn das nicht reicht, um dich ausflippen zu lassen
There's one more thing: I got the pink slip daddy
Gibt's noch eins: Ich hab den Fahrzeugbrief, Daddy
Oh yeah
Oh yeah
Da da dom da da dom ba da
Da da dom da da dom ba da
(Oh, let's do "Luau"!)
(Oh, lass uns 'Luau' machen!)
(Talk to me, baby!)
(Sprich mit mir, Baby!)
She comes on like a rose, da da dap
Sie kommt daher wie eine Rose, da da dap
(Do the stroll!)
(Mach den Stroll!)
She's my little deuce coupe
Sie ist mein kleines Deuce Coupe
You don't know what I got
Du weißt nicht, was ich hab'





Авторы: Mike Love, Brian Wilson, Roger Christian, Van Dyke Parks, T. Asher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.