Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountain of Love
Berg der Liebe
(Downbeat,
Denny.
Denny.
Downbeat!)
(Einsatz,
Denny.
Denny.
Einsatz!)
(*Laughter*)
(*Gelächter*)
(Get
out
of
here!)
(Verschwinde!)
(Oh,
rock
out!)
(Oh,
rock
weiter!)
Standin'
on
a
mountain
lookin'
down
on
a
city
Steh'
auf
einem
Berg
und
schau'
runter
auf
die
Stadt
The
way
I
feel
is
a
doggone
pity
Wie
ich
mich
fühl',
ist
verdammt
bedauernswert
Teardrops
fallin'
down
the
mountainside
Tränen
fallen
den
Berghang
hinab
Many
times
I've
been
here,
many
times
I've
cried
Schon
so
oft
war
ich
hier,
so
oft
hab'
ich
geweint
We
used
to
be
so
happy
when
we
were
in
love
Wir
waren
so
glücklich,
als
wir
verliebt
waren
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
Night
after
night
I'm
a-standin'
here
alone
Nacht
für
Nacht
steh'
ich
hier
allein
Weepin'
out
my
heart
(*laugh*)
till
the
cold
grey
dawn
Wein'
mein
Herz
aus
(*lacht*)
bis
zum
kalten
grauen
Morgen
Prayin'
that
you're
lonely
and
you'll
come
here
too
Betend,
dass
du
einsam
bist
und
auch
hierher
kommst
Hopin'
just
by
chance
that
I'll
get
a
glimpse
of
you
Hoffend,
dass
ich
dich
vielleicht
zufällig
seh'
Trying
hard
to
find
you
somewhere
up
above
Versuche
hart,
dich
irgendwo
da
oben
zu
finden
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
The
mountain
of
love,
the
mountain
of
love
Der
Berg
der
Liebe,
der
Berg
der
Liebe
You
should
be
ashamed
Du
solltest
dich
schämen
You
used
to
be
a
mountain
of
love
Du
warst
mal
ein
Berg
der
Liebe
But
you
just
changed
your
name
Doch
du
hast
nur
deinen
Namen
geändert
Way
down
below
there's
a
half
a
million
people
Ganz
weit
unten
gibt's
'ne
halbe
Million
Menschen
Somewhere
there's
a
church
with
a
big
tall
steeple
Irgendwo
steht
eine
Kirche
mit
einem
hohen
Turm
Inside
the
church,
there's
an
altar
filled
with
flowers
In
der
Kirche
ist
ein
Altar
voller
Blumen
Wedding
bells
are
ringin'
and
they
should've
been
ours
Hochzeitsglocken
läuten
und
es
hätten
unsere
sein
sollen
That's
why
I'm
so
handy,
my
dream
is
gone
above
Darum
bin
ich
so
traurig,
mein
Traum
ist
hier
oben
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
(Keep
playin'
it
like
it
is!)
(Spiel's
weiter
genau
so!)
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
The
mountain
of
love,
the
mountain
of
love
Der
Berg
der
Liebe,
der
Berg
der
Liebe
You
should
be
ashamed
Du
solltest
dich
schämen
You
used
to
be
a
mountain
of
love
Du
warst
mal
ein
Berg
der
Liebe
But
you
just
changed
your
name
Doch
du
hast
nur
deinen
Namen
geändert
Way
down
below
there's
a
half
a
million
people
Ganz
weit
unten
gibt's
'ne
halbe
Million
Menschen
Somewhere
there's
a
church
with
a
big
tall
steeple
Irgendwo
steht
eine
Kirche
mit
einem
hohen
Turm
Inside
the
church,
there's
an
altar
filled
with
flowers
In
der
Kirche
ist
ein
Altar
voller
Blumen
Wedding
bells
are
ringin'
and
they
should've
been
ours
Hochzeitsglocken
läuten
und
es
hätten
unsere
sein
sollen
That's
why
I'm
so
lonely,
my
dream
is
gone
above
Darum
bin
ich
so
einsam,
mein
Traum
ist
hier
oben
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe
(What,
honey?)
(Was,
Schatz?)
High
on
a
mountain
of
love.
Hoch
auf
dem
Berg
der
Liebe.
(That's
good.)
(Das
ist
gut.)
...one
more
time.
Oooh
baby.
Oooooo.
...noch
einmal.
Oooh
Baby.
Oooooo.
(That's
a
good
voice.)
(Gute
Stimme.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.