Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Down (Live Version)
Остановка (Концертная версия)
Tach
it
up,
tach
it
up
Газуй,
газуй,
Buddy
gonna
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделаю.
It
happened
on
the
strip
where
the
road
is
wide
Это
случилось
на
трассе,
где
дорога
широка,
(Ooo,
rev
it
up
now)
(Ууу,
газуй
давай)
Two
cool
shorts
standin'
side
by
side
Две
крутые
тачки
стоят
бок
о
бок,
(Ooo,
rev
it
up
now)
(Ууу,
газуй
давай)
Yeah,
my
fuel
injected
Stingray
and
a
four-thirteen
Да,
мой
инжекторный
Stingray
и
какой-то
Форд-413,
(Ooo,
rev
it
up
now)
(Ууу,
газуй
давай)
A
revin'
up
our
engines
and
it
sounds
real
mean
Мы
ревём
моторами,
и
это
звучит
угрожающе.
(Ooo,
rev
it
up
now)
(Ууу,
газуй
давай)
Tach
it
up,
tach
it
up
Газуй,
газуй,
Buddy
gonna
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделаю.
Declinin'
numbers
at
an
even
rate
Цифры
на
спидометре
растут
с
бешеной
скоростью,
(Ooo,
movin'
out
now)
(Ууу,
трогаемся)
At
the
count
of
one
we
both
accelerate
На
счёт
"раз"
мы
оба
жмём
на
газ,
(Ooo,
movin'
out
now)
(Ууу,
трогаемся)
My
stingray
is
light
the
slicks
are
startin'
to
spin
Мой
Stingray
лёгкий,
слики
начинают
пробуксовывать,
(Ooo,
movin'
out
now)
(Ууу,
трогаемся)
But
the
four-thirteen's
really
diggin'
in
Но
этот
Форд-413
тоже
не
отстаёт.
(Ooo,
movin'
out
now)
(Ууу,
трогаемся)
Gotta
be
cool
now
Нужно
быть
спокойным,
Power
shift
here
we
go
Переключаю
передачу,
вот
так.
Superstock
dodge
is
windin'
out
in
low
Dodge
Superstock
ревёт
на
низкой
передаче,
But
my
fuel
injected
Stingray's
really
startin'
to
go
Но
мой
инжекторный
Stingray
действительно
начинает
ехать.
To
get
the
traction
I'm
ridin'
the
clutch
Чтобы
не
сорваться,
я
играю
сцеплением,
My
pressure
plate's
burnin,'
that
machine's
too
much
Моя
нажимная
пластина
горит,
эта
машина
- зверь.
Pedal's
to
the
floor,
hear
the
dual
quads
drink
Педаль
в
пол,
слышу,
как
работают
два
карбюратора,
(Ooo,
pump
it
up
now)
(Ууу,
давай,
давай)
And
now
the
four-thirteen's
lead
is
startin'
to
shrink
И
вот
преимущество
Форда-413
начинает
таять.
(Ooo,
pump
it
up
now)
(Ууу,
давай,
давай)
He's
hot
with
ram
induction
but
it's
understood
У
него
мощный
двигатель
с
наддувом,
но
всем
понятно,
(Ooo,
pump
it
up
now)
(Ууу,
давай,
давай)
I
got
a
fuel
injected
engine
sittin'
under
my
hood
Что
у
меня
под
капотом
инжекторный
зверь.
(Ooo,
pump
it
up
now)
(Ууу,
давай,
давай)
Shut
it
off,
shut
it
off
Выключай
зажигание,
выключай
зажигание,
Buddy,
now
I
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделал.
Shut
it
off,
shut
it
off
Выключай
зажигание,
выключай
зажигание,
Buddy,
now
I
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделал.
Shut
it
off,
shut
it
off
Выключай
зажигание,
выключай
зажигание,
Buddy,
now
I
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделал.
Shut
it
off,
shut
it
off
Выключай
зажигание,
выключай
зажигание,
Buddy,
now
I
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделал.
Shut
it
off,
shut
it
off
Выключай
зажигание,
выключай
зажигание,
Buddy,
now
I
shut
you
down
Дружок,
я
тебя
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Douglas Wilson, Roger Val Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.