Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Down (Mono)
Shut Down (Mono)
Tach
it
up,
tach
it
up
Dreh
hoch,
dreh
hoch
buddy
gonna
shut
you
down
Kumpel,
ich
werd
dich
abschalten
it
happened
on
the
strip
where
the
road
is
wide
Es
passierte
auf
dem
Strip,
wo
die
Straße
breit
ist
(oooo
rev
it
up
now)
(oooo
jetzt
hochdrehen)
two
cool
shorts
standin'
side
by
side
Zwei
coole
Shorts
stehen
Seite
an
Seite
(oooo
rev
it
up
now)
(oooo
jetzt
hochdrehen)
yeah,
my
fuel
injected
stingray
and
a
four-thirteen
Ja,
mein
einspritzender
Stingray
und
ein
Vierdreizehn
(oooo
rev
it
up
now)
(oooo
jetzt
hochdrehen)
revvin'
up
our
engines
and
it
sounds
real
mean
Wir
drehen
unsere
Motoren
hoch
und
es
klingt
richtig
böse
(oooo
rev
it
up
now)
(oooo
jetzt
hochdrehen)
tach
it
up,
tach
it
up,
tach
it
up
Dreh
hoch,
dreh
hoch,
dreh
hoch
buddy
gonna
shut
you
down
Kumpel,
ich
werd
dich
abschalten
declinin'
numbers
at
an
even
rate
Fallende
Zahlen
in
gleichmäßigem
Tempo
(oooo
movin'
out
now)
(oooo
jetzt
losfahren)
at
the
count
of
one
we
both
accelerate
Auf
die
Eins
beschleunigen
wir
beide
(oooo
movin'
out
now)
(oooo
jetzt
losfahren)
my
stingray
is
light
the
slicks
are
startin'
to
spin
Mein
Stingray
ist
leicht,
die
Slicks
fangen
an
zu
drehen
(oooo
movin'
out
now)
(oooo
jetzt
losfahren)
but
the
four-thirteen's
really
diggin'
in
Aber
der
Vierdreizehn
greift
richtig
an
(oooo
movin'
out
now)
(oooo
jetzt
losfahren)
gotta
be
cool
now
power
shift
here
we
go
Muss
jetzt
cool
sein,
Power
Shift,
los
geht's
superstock
dodge
is
windin'
out
in
low
Superstock
Dodge
dreht
hoch
im
Niedriggang
but
my
fuel
injected
stingray's
really
startin'
to
go
Aber
mein
einspritzender
Stingray
fängt
richtig
an
zu
laufen
to
get
the
traction
i'm
ridin'
the
clutch
Um
Traktion
zu
bekommen,
kupple
ich
my
pressure
plate's
burnin'
that
machine's
too
much
Meine
Druckplatte
brennt,
diese
Maschine
ist
zu
viel
pedal's
to
the
floor
hear
the
dual
quads
drink
Pedal
bis
zum
Boden,
hör
die
Doppelvergaser
trinken
(oooo
pump
it
up
now)
(oooo
jetzt
pumpen)
and
now
the
four-thirteen's
lead
is
startin'
to
shrink
Und
jetzt
schrumpft
der
Vorsprung
des
Vierdreizehn
(oooo
pump
it
up
now)
(oooo
jetzt
pumpen)
he's
hot
with
ram
induction
but
it's
understood
Er
ist
heiß
mit
Ram
Induction,
aber
es
ist
klar
(oooo
pump
it
up
now)
(oooo
jetzt
pumpen)
i
got
a
fuel
injected
engine
sittin'
under
my
hood
Ich
hab
einen
einspritzenden
Motor
unter
meiner
Haube
(oooo
pump
it
up
now)
(oooo
jetzt
pumpen)
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Abschalten,
abschalten,
Kumpel,
jetzt
hab
ich
dich
abgeschaltet
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Abschalten,
abschalten,
Kumpel,
jetzt
hab
ich
dich
abgeschaltet
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Abschalten,
abschalten,
Kumpel,
jetzt
hab
ich
dich
abgeschaltet
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Abschalten,
abschalten,
Kumpel,
jetzt
hab
ich
dich
abgeschaltet
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Abschalten,
abschalten,
Kumpel,
jetzt
hab
ich
dich
abgeschaltet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.