Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Down, Part II
Заглушить, часть II
Tach
it
up,
tach
it
up
Газ
в
пол,
газ
в
пол
Buddy
gonna
shut
you
down
Приятель,
я
тебя
заглушу
It
happened
on
the
strip
where
the
road
is
wide
Это
случилось
на
трассе,
где
дорога
широка
Two
cool
shorts
standin'
side
by
side
Два
крутых
шортста
стоят
бок
о
бок
My
fuel
injected
stingray
and
a
four-thirteen
Мой
впрысковый
стингрей
и
"четыре-тринадцать"
We're
revvin'
up
are
engines
and
it
sounds
real
mean
Мы
ревём
моторами,
и
звук
— просто
зверь
Tach
it
up,
tach
it
up
Газ
в
пол,
газ
в
пол
Buddy
gonna
shut
you
down
Приятель,
я
тебя
заглушу
Declinin'
numbers
at
an
even
rate
Счётчик
падает
с
равной
скоростью
At
the
count
of
one
we
both
accelerate
На
счёт
"раз"
мы
оба
ускоряемся
My
stingray
is
light
my
slicks
are
starting
to
spin
Мой
стингрей
лёгок,
глушилки
начали
буксовать
But
the
four-thirteen's
really
diggin'
in
Но
"четыре-тринадцать"
рвёт
с
места
Gotta
be
cool
now
Будь
хладнокровен
Power
shift
here
we
go
Переключаемся,
поехали
Super
stock
dodge
winding
out
in
low
Суперстоковый
додж
накручивает
низы
But
my
fuel
injected
stingray's
really
startin'
to
go
Но
мой
впрысковый
стингрей
наконец
рванул
To
get
the
traction
I'm
a
ridin'
the
clutch
Для
сцепления
я
жму
на
сцепленье
My
pressure
plate's
burning,
that
machine's
too
much
Мой
диск
горит,
эта
машина
слишком
крута
Pedals
to
the
floor
here
his
duel
quads
drink
Педаль
в
пол,
его
карбы
пьют
But
the
four-thirteen's
lead
is
startin'
to
shrink
Но
отрыв
"четыре-тринадцати"
тает
He's
hot
with
ram
induction
but
it's
understood
Он
быстр
с
рам-воздухом,
но
всем
известно
I
got
a
fuel
injected
engine
sittin'
under
my
hood
Что
у
меня
под
капотом
— впрысковый
движок
Shut
it
off,
shut
it
off
Глуши,
глуши
Buddy
gonna
shut
you
down
Приятель,
я
тебя
заглушу
Shut
it
off,
Shut
it
off
Глуши,
глуши
Buddy
gonna
shut
you
down
Приятель,
я
тебя
заглушу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.