Текст и перевод песни The Beach Boys - Shut Down (Live)
Tach
it
up,
tach
it
up
Тачай
его,
Тачай
его.
Buddy
gonna
shut
you
down
Приятель
я
тебя
прикрою
It
happened
on
the
strip
where
the
road
is
wide
Это
случилось
на
полосе,
где
дорога
широкая.
Two
cool
shorts
standin'
side-by-side
Два
крутых
шортика
стоят
бок
о
бок.
Yeah,
my
fuel-injected
Stingray
and
a
four-thirteen
Да,
мой
"скат"
с
впрыском
топлива
и
четыреста
тринадцатый.
Were
revvin'
up
our
engines
and
it
sounds
real
mean
Мы
набирали
обороты
наших
двигателей,
и
это
звучит
очень
подло
Tach
it
up,
tach
it
up
Тачай
его,
Тачай
его.
Buddy
gonna
shut
you
down
Приятель
я
тебя
прикрою
Declinin'
numbers
at
an
even
rate
Число
сокращается
с
одинаковой
скоростью.
At
the
count
of
one
we
both
accelerate
На
счет
один
мы
оба
ускоряемся.
My
Stingray
is
light,
the
slicks
are
startin'
to
spin
Мой
"Скат"
легок,
а
"слики"
начинают
вращаться.
But
the
four-thirteen's
really
diggin'
in
Но
четыре-тринадцать
действительно
врубаются.
Gotta
be
cool
now
power
shift
here
we
go
Теперь
надо
быть
спокойным
смена
власти
поехали
Superstock
Dodge
is
winding
out
in
low
Суперстоковый
Додж
сворачивает
в
Лоу
But
my
fuel-injected
Stingray's
really
startin'
to
go
Но
мой
заправленный
топливом
"Скат"
действительно
начинает
двигаться.
To
get
the
traction
I'm
ridin'
the
clutch
Чтобы
получить
тягу,
я
жму
на
сцепление.
My
pressure
plate's
burnin'
that
machine's
too
much
Моя
нажимная
пластина
горит,
эта
машина-это
слишком.
Pedal's
to
the
floor,
hear
his
dual
quads
drink
Педаль
в
пол,
слышу,
как
его
двойные
квадроциклы
пьют.
And
now
the
four-thirteen's
lead
is
startin'
to
shrink
И
теперь
лидерство
четыреста
тринадцатого
начинает
уменьшаться.
He's
hot
with
ram
induction
but
it's
understood
Он
горяч
с
индукцией
Рэма,
но
это
понятно.
I
got
a
fuel
injected
engine
sittin'
under
my
hood
У
меня
под
капотом
стоит
двигатель
с
впрыском
топлива
Shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
I
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
Shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
I
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
Shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
I
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
Shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
I
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.