Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sloop John B - Stack-O-Vocals
Sloop John B - Stack-O-Vocals
We
come
on
the
sloop
John
B,
my
grandfather
and
me
Wir
kamen
auf
der
Sloop
John
B,
mein
Großvater
und
ich
Around
Nassau
town
we
did
roam
drinkin'
all
night
Durch
Nassau
Stadt
zogen
wir
umher,
tranken
die
ganze
Nacht
Got
into
a
fight,
well,
I
feel
so
break
up
Gerieten
in
einen
Streit,
nun,
ich
fühle
mich
so
kaputt
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(I
want
to
go
home,
so
now)
'(Ich
will
nach
Hause
gehen,
also
jetzt)
Hoist
up
the
John
B's
sails
Hiss
die
Segel
der
John
B
See
how
the
main
sails
set
Sieh,
wie
das
Großsegel
steht
Call
for
the
captain
ashore
Ruf
nach
dem
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
(Let
me
go
home)
(Lass
mich
nach
Hause
gehen)
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
(I
want
to
go
home)
(Ich
will
nach
Hause
gehen)
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(Why
don't
you
let
me
go
home?)
(Warum
lässt
du
mich
nicht
nach
Hause
gehen?)
Well,
I
feel
so
break
up
Nun,
ich
fühle
mich
so
kaputt
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(I
want
to
go
home)
(Ich
will
nach
Hause
gehen)
First
mate,
he
got
drunk
Der
erste
Maat,
er
betrank
sich
Broke
up
the
people's
trunk
Zerschlug
den
Koffer
der
Leute
Constable
had
to
come
and
take
him
away
Der
Konstabler
musste
kommen
und
ihn
mitnehmen
Sheriff
John
Stone
Sheriff
John
Stone
(Sheriff
John
Stone)
(Sheriff
John
Stone)
Why
don't
you
leave
me
alone?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
(Why
don't
you
leave
me
alone?)
(Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?)
Well,
I
feel
so
break
up
Nun,
ich
fühle
mich
so
kaputt
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(I
want
to
go
home,
so,
now)
(Ich
will
nach
Hause
gehen,
also,
jetzt)
Well,
the
poor
cook
he
caught
the
fits
Nun,
der
arme
Koch
bekam
einen
Anfall
Throw
away
all
of
my
grits.
Warf
all
meine
Grütze
weg.
Then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
corn
Dann
nahm
er
und
aß
all
meinen
Mais
auf
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
(I
want
to
go
home)
(Ich
will
nach
Hause
gehen)
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(Why
don't
you
let
me
go
home?)
(Warum
lässt
du
mich
nicht
nach
Hause
gehen?)
This
is
the
worst
trip
since
I've
been
born
Das
ist
die
schlimmste
Reise,
seit
ich
geboren
bin
(Since
I
have
been
born,
so,
now)
(Seit
ich
geboren
bin,
also,
jetzt)
Hoist
up
the
John
B's
sails
Hiss
die
Segel
der
John
B
(John
B.
sails)
(John
B.
Segel)
See
how
the
main
sails
set
Sieh,
wie
das
Großsegel
steht
(Main
sails
set)
(Großsegel
steht)
Call
for
the
captain
ashore
Ruf
nach
dem
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
(Let
me
go
home)
(Lass
mich
nach
Hause
gehen)
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(Why
don't
you
let
me
go
home?)
(Warum
lässt
du
mich
nicht
nach
Hause
gehen?)
Well,
I
feel
so
break
up
Nun,
ich
fühle
mich
so
kaputt
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
(I
want
to
go
home)
(Ich
will
nach
Hause
gehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.