Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
come
on
the
sloop
John
B
Wir
kamen
auf
der
Sloop
John
B
My
grandfather
and
me
Mein
Großvater
und
ich
Around
Nassau
town
we
did
roam
Durch
Nassau
Stadt
streiften
wir
umher
Drinking
all
night
Die
ganze
Nacht
getrunken
Got
into
a
fight
Kamen
in
einen
Streit
Well,
I
feel
so
broke
up
Ach,
ich
fühl
mich
so
kaputt
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
So
hoist
up
the
John
B's
sail
Also
hisst
die
Segel
der
John
B
See
how
the
main
sail
sets
Schau,
wie
das
Großsegel
steht
Call
for
the
captain
ashore
Ruft
den
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
I
wanna
go
home,
yeah,
yeah
Ich
will
nach
Hause,
ja,
ja
Well,
I
feel
so
broke
up
Ach,
ich
fühl
mich
so
kaputt
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
The
first
mate
he
got
drunk
Der
erste
Maat
betrank
sich
And
broke
in
the
captain's
trunk
Und
brach
in
die
Kiste
des
Kapitäns
ein
The
constable
had
to
come
and
take
him
away
Der
Polizist
musste
kommen
und
ihn
wegbringen
Sheriff
John
Stone
Sheriff
John
Stone
Why
don't
you
leave
me
alone?
Yeah,
yeah
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
Ja,
ja
Well,
I
feel
so
broke
up
Ach,
ich
fühl
mich
so
kaputt
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
So
hoist
up
the
John
B's
sail
Also
hisst
die
Segel
der
John
B
See
how
the
main
sail
sets
Schau,
wie
das
Großsegel
steht
Call
for
the
captain
ashore
Ruft
den
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
Why
don't
you
let
me
go
home?
Warum
lässt
du
mich
nicht
nach
Hause?
(Hoist
up
the
John
B's
sail)
(Hisst
die
Segel
der
John
B)
Hoist
up
the
John
B
Hisst
die
John
B
Well,
I
feel
so
broke
up
Ach,
ich
fühl
mich
so
kaputt
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
The
poor
cook
he
caught
the
fits
Der
arme
Koch
bekam
Krämpfe
And
threw
away
all
my
grits
Und
warf
all
meinen
Grütze
weg
And
then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
corn
Dann
nahm
er
und
aß
all
mein
Mais
auf
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
Why
don't
they
let
me
go
home?
Warum
lassen
sie
mich
nicht
nach
Hause?
This
is
the
worst
trip
Das
ist
die
schlimmste
Reise
I've
ever
been
on
Auf
der
ich
je
war
So
hoist
up
the
John
B's
sail
Also
hisst
die
Segel
der
John
B
See
how
the
main
sail
sets
Schau,
wie
das
Großsegel
steht
Call
for
the
captain
ashore
Ruft
den
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause
Let
me
go
home
Lass
mich
nach
Hause
gehen
Why
don't
you
let
me
go
home?
Warum
lässt
du
mich
nicht
nach
Hause?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.