The Beach Boys - Student Demonstration Time - перевод текста песни на немецкий

Student Demonstration Time - The Beach Boysперевод на немецкий




Student Demonstration Time
Studenten-Demonstrationszeit
Starting out with Berkeley Free Speech
Beginnt mit Berkeley Free Speech
And later on at People's Park
Und später dann im People's Park
The winds of change fanned into flames
Die Winde des Wandels fachten Flammen an
Student demonstrations spark
Studentendemonstrationen zünden
Down to Isla Vista, where police felt so harassed
Runter nach Isla Vista, wo Polizisten sich so bedrängt fühlten
They called the special riot squad of the L.A. County Sheriff
Sie riefen die Spezialeinsatztruppe des L.A. County Sheriffs
Well, there's a riot going on
Nun, da ist ein Aufruhr im Gange
There's a riot going on
Da ist ein Aufruhr im Gange
There's a riot going on
Da ist ein Aufruhr im Gange
Student demonstration time
Studenten-Demonstrationszeit
The violence spread down south to where Jackson State brothers
Die Gewalt breitete sich nach Süden aus, wo Jackson State Brüder
Learned not to say nasty things about southern policemen's mothers
Lernten, nichts Übles über südliche Polizistenmütter zu sagen
Nothing much was said about it, and really next to nothing done
Kaum jemand sprach darüber, und fast nichts wurde getan
The pen is mightier than the sword, but no match for a gun
Die Feder ist mächtiger als das Schwert, aber kein Match für eine Waffe
Well, there's a riot going on
Nun, da ist ein Aufruhr im Gange
Well, there's a riot going on
Nun, da ist ein Aufruhr im Gange
Well, there's a riot going on
Nun, da ist ein Aufruhr im Gange
'Cause it's student demonstration time
Denn es ist Studenten-Demonstrationszeit
America was stunned on May 4th, 1970
Amerika war geschockt am 4. Mai 1970
When rally turned to riot up at Kent State University
Als eine Kundgebung zum Aufruhr an der Kent State University wurde
They said the students scared the Guard
Sie sagten, die Studenten hätten die Garde verängstigt
Though the troops were battle dressed
Obwohl die Truppen kampfbereit waren
Four martyrs earned a new degree
Vier Märtyrer erwarben einen neuen Abschluss
The Bachelor of Bullets
Den Bachelor der Kugeln
I know we're all fed up with useless wars and racial strife
Ich weiß, wir haben die Nase voll von nutzlosen Kriegen und Rassenkonflikten
But next time there's a riot, well, you best stay out of sight
Aber beim nächsten Aufruhr solltest du besser außer Sicht bleiben
Well, there's a riot going on, oh
Nun, da ist ein Aufruhr im Gange, oh
There's a riot going on
Da ist ein Aufruhr im Gange
Well, there's a riot going on
Nun, da ist ein Aufruhr im Gange
Student demonstration time
Studenten-Demonstrationszeit
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Bleib weg, wenn ein Aufruhr im Gange ist (Studentendemonstration)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.