Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf's Up - Brian Wilson Lead Vocal 2019 Mix
Surf's Up - Brian Wilson Lead Vocal 2019 Mix
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
The
diamond
necklace
played
the
pawn
Die
Diamantkette
spielte
den
Bauern
Hand
in
hand
some
drummed
along,
oh
Hand
in
Hand,
einige
trommelten
mit,
oh
To
a
handsome
mannered
baton
Zu
einem
gutaussehenden,
manierlichen
Taktstock
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
A
blind
class
aristocracy
Eine
blinde
Klassengesellschaft
Back
through
the
opera
glass
you
see
Zurück
durch
das
Opernglas
siehst
du
The
pit
and
the
pendulum
drawn
Die
Grube
und
das
Pendel
gezogen
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
Columnated
ruins
domino
Säulengestützte
Ruinen
Domino
Canvas
the
town
and
brush
the
backdrop
Durchstreife
die
Stadt
und
pinsle
die
Kulisse
Are
you
sleeping?
Schläfst
du?
Hung
velvet
overtaken
me
Schwerer
Samt
überwältigt
mich
Dim
chandelier
awaken
me
Ein
schwacher
Kronleuchter
weckt
mich
To
a
song
dissolved
in
the
dawn
Zu
einem
Lied,
das
in
der
Dämmerung
zergeht
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
The
music
hall
a
costly
bow
Der
Konzertsaal,
eine
kostbare
Verbeugung
The
music
all
is
lost
for
now
Die
Musik
ist
nun
ganz
verloren
To
a
muted
trumpeter
swan
Für
einen
stummen
Trompeterschwan
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
Columnated
ruins
domino
Säulengestützte
Ruinen
Domino
Canvas
the
town
and
brush
the
backdrop
Durchstreife
die
Stadt
und
pinsle
die
Kulisse
Are
you
sleeping,
Brother
John?
Schläfst
du,
Bruder
John?
Dove
nested
towers
the
hour
was
Taubenumtürmte
Türme,
die
Stunde
war
Strike
the
street
quicksilver
moon
Schlag
die
Straße,
Quecksilbermond
Carriage
across
the
fog
Kutsche
durch
den
Nebel
Two-step
to
lamp
lights
cellar
tune
Zwei-Schritt
zur
Kellerlampe
Melodie
The
laughs
come
hard
in
Auld
Lang
Syne
Das
Lachen
fällt
schwer
in
Auld
Lang
Syne
The
glass
was
raised,
the
fired
rose
Das
Glas
erhoben,
die
Flamme
stieg
The
fullness
of
the
wine,
the
dim
last
toasting
Die
Fülle
des
Weins,
das
letzte,
matte
Trinkspruch
While
at
port
adieu
or
die
Während
im
Hafen
Abschied
oder
Tod
A
choke
of
grief
heart
hardened,
I
Ein
Würger
von
Kummer,
mein
Herz
verhärtet
Beyond
belief,
a
broken
man
too
tough
to
cry
Jenseits
des
Glaubens,
ein
gebrochener
Mann,
zu
hart
zum
Weinen
Surf's
Up,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Surf's
Up,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Aboard
a
tidal
wave
An
Bord
einer
Flutwelle
Come
about
hard
and
join
Wende
hart
und
schließ
dich
an
The
young
and
often
spring
you
gave
Die
Jugend
und
der
oft
geschenkte
Frühling
I
heard
the
word
Ich
hörte
das
Wort
Wonderful
thing
Wundervolles
Ding
A
children's
song
Ein
Kinderlied
A
child
is
the
father
of
the
man
Ein
Kind
ist
der
Vater
des
Mannes
A
child
is
the
father
of
the
man
Ein
Kind
ist
der
Vater
des
Mannes
A
children's
song
Ein
Kinderlied
Have
you
listened
as
they
played
Hast
du
gehört,
wie
sie
spielten
Their
song
is
love
Ihr
Lied
ist
Liebe
And
the
children
know
the
way
Und
die
Kinder
kennen
den
Weg
That's
why
the
child
is
the
father
to
the
man
Darum
ist
das
Kind
der
Vater
des
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.