The Beach Boys - Surf's Up - Digitally Remastered 02 - перевод текста песни на немецкий

Surf's Up - Digitally Remastered 02 - The Beach Boysперевод на немецкий




Surf's Up - Digitally Remastered 02
Surf's Up - Digital Remastered 02
A diamond necklace played the pawn
Eine Diamantenhalskette spielte den Bauern
Hand in hand some drummed along, oh
Hand in Hand trommelten einige mit, oh
To a handsome man and baton
Zu einem gutaussehenden Mann und Taktstock
A blind class aristocracy
Eine blinde Klassenaristokratie
Back through the opera glass you see
Zurück durch das Opernglas siehst du
The pit and the pendulum drawn
Die Grube und das Pendel gezeichnet
Columnated ruins domino
Säulenruinen Domino
Canvass the town and brush the backdrop
Durchkämm die Stadt und bemal die Kulisse
Are you sleeping?
Schläfst du?
Hung velvet overtaken me
Hängender Samt überwältigte mich
Dim chandelier awaken me
Ein dunkler Kronleuchter weckt mich
To a song dissolved in the dawn
Zu einem Lied, aufgelöst im Morgengrauen
The music hall a costly bow
Die Musikhalle eine teure Verbeugung
The music, all is lost for now
Die Musik, alles ist verloren für jetzt
To a muted trumperter swan
Zu einem stummen Trompeterschwan
Columnated ruins domino
Säulenruinen Domino
Canvass the town and brush the backdrop
Durchkämm die Stadt und bemal die Kulisse
Are you sleeping, Brother John?
Schläfst du, Bruder John?
Dove-nested towers the hour was
Taubennistende Türme, die Stunde war
Strike the street quicksilver moon
Triff die Straße, Quecksilbermond
Carriage across the fog
Kutsche durch den Nebel
Two-step to lamp lights cellar tune
Zweischritt zu Lampenlichterns Kellermelodie
The laughs come hard in auld lang syne
Das Lachen fällt schwer in Auld Lang Syne
The glass was raised, the fired rose
Das Glas wurde erhoben, die Rose glühte
The fullness of the wine, the dim last toasting
Die Fülle des Weins, das letzte schwache Anstoßen
While at port, adieu or die
Während im Hafen, Adieu oder stirb
A choke of grief hard hardened I
Ein Kloß des Kummers, hart verhärtet ich
Beyond belief, a broken man too tough to cry
Unglaublich, ein gebrochener Mann, zu zäh zum Weinen
Surf's up, mm mm mm
Surf's up, mm mm mm
Aboard a tidal wave
An Bord einer Flutwelle
Come about hard and join
Komm hart herum und mach mit
The young and often spring you gave
Den jungen und oft Frühling, den du gabst
I heard the word
Ich hörte das Wort
Wonderful thing
Wunderbare Sache
A children's song
Ein Kinderlied
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
The child is father of the man
Das Kind ist Vater des Mannes
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
The child is father of the man
Das Kind ist Vater des Mannes
A children's song
Ein Kinderlied
Have you listened as they played?
Hast du zugehört, wie sie spielten?
Their song is love
Ihr Lied ist Liebe
And the children know the way
Und die Kinder kennen den Weg
That's why the child is father of the man
Deshalb ist das Kind Vater des Mannes
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
That's why the child is father of the man
Deshalb ist das Kind Vater des Mannes
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind





Авторы: Brian Douglas Wilson, Van Dyke Parks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.