Текст и перевод песни The Beach Boys - Surf's Up - Digitally Remastered 02
A
diamond
necklace
played
the
pawn
Бриллиантовое
ожерелье
сыграло
роль
пешки.
Hand
in
hand
some
drummed
along,
oh
Рука
об
руку
кто-то
барабанил,
о
To
a
handsome
man
and
baton
За
красивого
мужчину
и
эстафету.
A
blind
class
aristocracy
Слепая
классовая
аристократия
Back
through
the
opera
glass
you
see
Назад
через
оперный
бинокль
видишь
The
pit
and
the
pendulum
drawn
Яма
и
маятник
нарисованы.
Columnated
ruins
domino
Развалины
с
колоннами
домино
Canvass
the
town
and
brush
the
backdrop
Опросите
весь
город
и
почистите
задник.
Are
you
sleeping?
Ты
спишь?
Hung
velvet
overtaken
me
Повисший
бархат
настиг
меня.
Dim
chandelier
awaken
me
Тусклая
люстра
Разбуди
меня
To
a
song
dissolved
in
the
dawn
Под
песню,
растворенную
в
рассвете.
The
music
hall
a
costly
bow
Мюзик
Холл
дорогой
поклон
The
music,
all
is
lost
for
now
Музыка,
все
потеряно
для
To
a
muted
trumperter
swan
Приглушенного
лебедя-трубача.
Columnated
ruins
domino
Развалины
с
колоннами
домино
Canvass
the
town
and
brush
the
backdrop
Опросите
весь
город
и
почистите
задник.
Are
you
sleeping,
Brother
John?
Ты
спишь,
брат
Джон?
Dove-nested
towers
the
hour
was
Голубиные
гнезда
башен,
час
был
...
Strike
the
street
quicksilver
moon
Порази
улицу
ртутная
Луна
Carriage
across
the
fog
Карета
через
туман
Two-step
to
lamp
lights
cellar
tune
Два
шага
к
лампе,
освещающей
подвал.
The
laughs
come
hard
in
auld
lang
syne
В
старом
Лэнг
сине
смех
звучит
громко
The
glass
was
raised,
the
fired
rose
Стакан
был
поднят,
пламя
поднялось.
The
fullness
of
the
wine,
the
dim
last
toasting
Полнота
вина,
тусклый
последний
тост.
While
at
port,
adieu
or
die
Пока
мы
в
порту,
прощай
или
умри.
A
choke
of
grief
hard
hardened
I
Удушье
горя
ожесточило
меня.
Beyond
belief,
a
broken
man
too
tough
to
cry
Невероятно,
сломленный
человек
слишком
силен,
чтобы
плакать.
Surf's
up,
mm
mm
mm
Прибой
поднялся,
мм-мм-мм
Aboard
a
tidal
wave
На
борту
приливной
волны
Come
about
hard
and
join
Давай
жестко
и
присоединяйся
The
young
and
often
spring
you
gave
Молодость
и
часто
весну
ты
дарил.
I
heard
the
word
Я
слышал
это
слово.
Wonderful
thing
Чудесная
вещь
A
children's
song
Детская
песенка.
Child,
child,
child,
child,
child
Дитя,
дитя,
дитя,
дитя,
дитя
...
The
child
is
father
of
the
man
Ребенок-отец
мужчины.
Child,
child,
child,
child,
child
Дитя,
дитя,
дитя,
дитя,
дитя
...
The
child
is
father
of
the
man
Ребенок-отец
мужчины.
A
children's
song
Детская
песенка.
Have
you
listened
as
they
played?
Вы
слушали,
как
они
играли?
Their
song
is
love
Их
песня-Любовь.
And
the
children
know
the
way
И
дети
знают
дорогу.
That's
why
the
child
is
father
of
the
man
Вот
почему
ребенок-отец
мужчины.
Child,
child,
child,
child,
child
Дитя,
дитя,
дитя,
дитя,
дитя
...
Child,
child,
child,
child,
child
Дитя,
дитя,
дитя,
дитя,
дитя
...
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Child,
child,
child,
child,
child
Дитя,
дитя,
дитя,
дитя,
дитя
...
That's
why
the
child
is
father
of
the
man
Вот
почему
ребенок-отец
мужчины.
Child,
child,
child,
child,
child
Дитя,
дитя,
дитя,
дитя,
дитя
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Douglas Wilson, Van Dyke Parks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.