The Beach Boys - Surf's Up - перевод текста песни на немецкий

Surf's Up - The Beach Boysперевод на немецкий




Surf's Up
Surf's Up
A diamond necklace played the pawn
Ein Diamanthalsband spielte den Bauern
Hand in hand, some drummed along, oh
Hand in Hand, einige trommelten mit, oh
To a handsome mannered baton
Zu einem gutaussehenden, manierierten Taktstock
(Bygone, bygone)
(Vorbei, vorbei)
A blind class aristocracy
Eine blinde Klassenaristokratie
Back through the op'ra glass you see
Zurück durch die Opernglas siehst du
The pit and the pendulum drawn
Die Grube und das Pendel gezogen
(Bygone, bygone)
(Vorbei, vorbei)
Columnated ruins domino
Säulengestützte Ruinen Domino
Canvas the town and brush the back-drop
Durchstreife die Stadt und streiche die Kulisse
Are you sleeping?
Schläfst du?
Hung velvet overtaken me
Schwerer Samt überkam mich
Dim chandelier awaken me
Ein matter Kronleuchter weckt mich
To a song dissolved in the dawn
Zu einem Lied, das in der Dämmerung zergeht
(Bygone, bygone)
(Vorbei, vorbei)
The music hall, a costly bow
Die Musikhalle, eine kostspielige Verbeugung
The music, all is lost for now
Die Musik, alles ist nun verloren
To a muted trumpeter swan
Für einen verstummten Trompeterschwan
(Bygone, bygone)
(Vorbei, vorbei)
Columnated ruins domino
Säulengestützte Ruinen Domino
Canvas the town and brush the back-drop
Durchstreife die Stadt und streiche die Kulisse
Are you sleeping, Brother John?
Schläfst du, Bruder John?
Dove nested towers, the hour was strike
Taubennestertürme, die Stunde schlug
The street, quicksilver moon
Die Straße, Quecksilbermond
Carriage across the fog
Kutsche durch den Nebel
Two-step to lamplight cellar tune
Zwei Schritte zur Kellerlampe Melodie
The laughs come hard in Auld Lang Syne
Das Lachen fällt schwer in Auld Lang Syne
The glass was raised, the fired-rose
Das Glas erhoben, die Feuerrose
The fullness of the wine, the dim last toasting
Die Fülle des Weins, der letzte trübe Toast
While at Port, adieu or die
Während im Hafen, leb wohl oder stirb
A choke of grief, heart-hardened I
Ein Kloß im Hals, verhärtetes Herz
Beyond belief, a broken man too tough to cry
Unglaublich, ein gebrochener Mann, zu hart zum Weinen
Surf's Up, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Surf's Up, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Aboard a tidal wave
An Bord einer Flutwelle
Come about hard and join
Wende scharf und geselle dich
The young and often spring you gave
Zu der Jugend und dem oft geschenkten Frühling
I heard the word
Ich hörte das Wort
Wonderful thing
Wundervolles Ding
A children's song
Ein Kinderlied
Child, child, child, the child
Kind, Kind, Kind, das Kind
Father of the man (father of the man)
Vater des Mannes (Vater des Mannes)
Child, child, child, the child
Kind, Kind, Kind, das Kind
Father of the man (father of the man)
Vater des Mannes (Vater des Mannes)
A children's song
Ein Kinderlied
Have you listened as they play?
Hast du ihnen beim Spielen zugehört?
Their song is love
Ihr Lied ist Liebe
And the children know the way
Und die Kinder kennen den Weg
That's why the child, child, the child, child
Darum das Kind, Kind, das Kind, Kind
Father of the man (father of the man)
Vater des Mannes (Vater des Mannes)
Child, child, the child
Kind, Kind, das Kind
Father of the man (father of the man)
Vater des Mannes (Vater des Mannes)
That's why the child, child, the child, child
Darum das Kind, Kind, das Kind, Kind
Father of the man (father of the man)
Vater des Mannes (Vater des Mannes)
Child, child, the child
Kind, Kind, das Kind
Father of the man (father of the man)
Vater des Mannes (Vater des Mannes)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.