Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
diamond
necklace
played
the
pawn
Ein
Diamanthalsband
spielte
den
Bauern
Hand
in
hand,
some
drummed
along,
oh
Hand
in
Hand,
einige
trommelten
mit,
oh
To
a
handsome
mannered
baton
Zu
einem
gutaussehenden,
manierierten
Taktstock
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
A
blind
class
aristocracy
Eine
blinde
Klassenaristokratie
Back
through
the
op'ra
glass
you
see
Zurück
durch
die
Opernglas
siehst
du
The
pit
and
the
pendulum
drawn
Die
Grube
und
das
Pendel
gezogen
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
Columnated
ruins
domino
Säulengestützte
Ruinen
Domino
Canvas
the
town
and
brush
the
back-drop
Durchstreife
die
Stadt
und
streiche
die
Kulisse
Are
you
sleeping?
Schläfst
du?
Hung
velvet
overtaken
me
Schwerer
Samt
überkam
mich
Dim
chandelier
awaken
me
Ein
matter
Kronleuchter
weckt
mich
To
a
song
dissolved
in
the
dawn
Zu
einem
Lied,
das
in
der
Dämmerung
zergeht
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
The
music
hall,
a
costly
bow
Die
Musikhalle,
eine
kostspielige
Verbeugung
The
music,
all
is
lost
for
now
Die
Musik,
alles
ist
nun
verloren
To
a
muted
trumpeter
swan
Für
einen
verstummten
Trompeterschwan
(Bygone,
bygone)
(Vorbei,
vorbei)
Columnated
ruins
domino
Säulengestützte
Ruinen
Domino
Canvas
the
town
and
brush
the
back-drop
Durchstreife
die
Stadt
und
streiche
die
Kulisse
Are
you
sleeping,
Brother
John?
Schläfst
du,
Bruder
John?
Dove
nested
towers,
the
hour
was
strike
Taubennestertürme,
die
Stunde
schlug
The
street,
quicksilver
moon
Die
Straße,
Quecksilbermond
Carriage
across
the
fog
Kutsche
durch
den
Nebel
Two-step
to
lamplight
cellar
tune
Zwei
Schritte
zur
Kellerlampe
Melodie
The
laughs
come
hard
in
Auld
Lang
Syne
Das
Lachen
fällt
schwer
in
Auld
Lang
Syne
The
glass
was
raised,
the
fired-rose
Das
Glas
erhoben,
die
Feuerrose
The
fullness
of
the
wine,
the
dim
last
toasting
Die
Fülle
des
Weins,
der
letzte
trübe
Toast
While
at
Port,
adieu
or
die
Während
im
Hafen,
leb
wohl
oder
stirb
A
choke
of
grief,
heart-hardened
I
Ein
Kloß
im
Hals,
verhärtetes
Herz
Beyond
belief,
a
broken
man
too
tough
to
cry
Unglaublich,
ein
gebrochener
Mann,
zu
hart
zum
Weinen
Surf's
Up,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Surf's
Up,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Aboard
a
tidal
wave
An
Bord
einer
Flutwelle
Come
about
hard
and
join
Wende
scharf
und
geselle
dich
The
young
and
often
spring
you
gave
Zu
der
Jugend
und
dem
oft
geschenkten
Frühling
I
heard
the
word
Ich
hörte
das
Wort
Wonderful
thing
Wundervolles
Ding
A
children's
song
Ein
Kinderlied
Child,
child,
child,
the
child
Kind,
Kind,
Kind,
das
Kind
Father
of
the
man
(father
of
the
man)
Vater
des
Mannes
(Vater
des
Mannes)
Child,
child,
child,
the
child
Kind,
Kind,
Kind,
das
Kind
Father
of
the
man
(father
of
the
man)
Vater
des
Mannes
(Vater
des
Mannes)
A
children's
song
Ein
Kinderlied
Have
you
listened
as
they
play?
Hast
du
ihnen
beim
Spielen
zugehört?
Their
song
is
love
Ihr
Lied
ist
Liebe
And
the
children
know
the
way
Und
die
Kinder
kennen
den
Weg
That's
why
the
child,
child,
the
child,
child
Darum
das
Kind,
Kind,
das
Kind,
Kind
Father
of
the
man
(father
of
the
man)
Vater
des
Mannes
(Vater
des
Mannes)
Child,
child,
the
child
Kind,
Kind,
das
Kind
Father
of
the
man
(father
of
the
man)
Vater
des
Mannes
(Vater
des
Mannes)
That's
why
the
child,
child,
the
child,
child
Darum
das
Kind,
Kind,
das
Kind,
Kind
Father
of
the
man
(father
of
the
man)
Vater
des
Mannes
(Vater
des
Mannes)
Child,
child,
the
child
Kind,
Kind,
das
Kind
Father
of
the
man
(father
of
the
man)
Vater
des
Mannes
(Vater
des
Mannes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.