The Beach Boys - The Trader - перевод текста песни на немецкий

The Trader - The Beach Boysперевод на немецкий




The Trader
Der Händler
(Jonah:) Hi
(Jonah:) Hallo
Trader
Händler
Trader sailed a jeweled crown
Händler segelte eine juwelengekrönte Krone
Humanity rowed the way
Die Menschheit ruderte den Weg
Exploring to command more land
Erkundend, um mehr Land zu beherrschen
Scheming how to rule the waves.
Plänend, wie man die Wellen regiert
Trader spied a virgin plain
Händler erspähte eine jungfräuliche Ebene
And named it for velvet robes
Und nannte sie nach samtenen Roben
Wrote home declaring there's a place
Schrieb nach Hause und erklärte, es gäbe einen Ort
Where totally folks are free
Wo alle Menschen völlig frei sind
(Happily completely)
(Glücklich, vollkommen)
Nourishment fills the prairies and the hillsides
Nahrung füllt die Prärien und die Hügel
And animals stalk the mountains and the seaside
Und Tiere durchstreifen die Berge und die Küste
And fish abound the lakes and birds the skies
Und Fische bevölkern die Seen, Vögel den Himmel
Signed sincerely
Hochachtungsvoll
Trader found the jeweled land
Händler fand das juwelengeschmückte Land
Was occupied before he came
War besetzt, bevor er kam
By humans of a second look
Von Menschen zweiter Klasse
Who couldn't even write their names, shame
Die nicht mal ihren Namen schreiben konnten, schade
Trader said they're not as good
Händler sagte, sie seien nicht so gut
As folks who wear velvet robes
Wie Leute, die samtene Roben tragen
Wrote home again and asked, Please help
Schrieb wieder nach Hause und bat: Bitte helft
Their breasts I see; they're not like me
Ihre Brüste sehe ich; sie sind nicht wie ich
Banish them from our prairies and our hillsides
Vertreibt sie von unseren Prärien und Hügeln
Clear them from our mountains and our seaside
Räumt sie aus unseren Bergen und von der Küste
I want them off our lakes so please reply
Ich will sie fort von unseren Seen, bitte antwortet
Signed sincerely
Hochachtungsvoll
Trader he got the crown okay
Händler bekam die Krone, ok
Cleared humanity from his way
Räumte die Menschheit aus seinem Weg
He civilized all he saw
Zivilisierte alles, was er sah
Making changes every single day say
Machte jeden Tag Veränderungen, sag
Shops sprang over the prairies and the hillsides
Läden sprossen über Prärien und Hügel
Then roads cut through the mountains to the seaside
Dann schnitten Straßen durch Berge zur Küste
The other kind fled to hide, by and by,
Die anderen flohen zum Versteck, nach und nach
And so sincerely cried
Und weinten so aufrichtig
Making it softly
Schaffe es sanft
Like the evening sea, trying to be
Wie das abendliche Meer, versuche zu sein
Making it go
Schaffe es weg
Creating it gently
Erschaffe es behutsam
Like a morning breeze, a life of ease
Wie eine Morgenbrise, ein Leben in Leichtigkeit
Eyes that see
Augen, die sehen
Beyond tomorrow, through to the time without hours
Über morgen hinaus, bis in die zeitlose Zeit
Passing the Eden of Flowers
Vorbei am Eden der Blumen
Reason to live
Grund zu leben
Embracing together
Umarmend vereint
Like the merging streams, crying dreams
Wie verschmelzende Ströme, weinende Träume
Making it full
Mache es ganz
Begging intently
Flehe inständig
For a slight reprieve, a night of ease
Für eine kleine Pause, eine Nacht in Ruhe
Hands to touch
Hände zum Berühren
Beyond the sorrow, on to the force without power
Jenseits des Leids, hin zur kraftlosen Kraft
Piercing the crust of the tower
Durchbohrend die Kruste des Turms
Reason to live
Grund zu leben
Hoping
Hoffend
Like a budding rose, humbling shows
Wie eine knospende Rose, demütige Schau
Making it
Mache es
Struggling lonely
Kämpfend einsam
Like a desert field, break the seal, make it real
Wie ein Wüstenfeld, breche das Siegel, mach es wahr
Ears to hear
Ohren zum Hören
Beyond the showers, on to the suns of tomorrows
Jenseits der Schauer, zu den Sonnen der Morgen
Burning the flesh of all sorrows
Verbrennend das Fleisch aller Sorgen
Reason to live
Grund zu leben
Reason to continue
Grund weiterzumachen
Reason to go on
Grund weiterzugehen
Reason to live
Grund zu leben
Reason to live
Grund zu leben
Reason to live
Grund zu leben





The Beach Boys - Good Vibrations: Thirty Years of The Beach Boys
Альбом
Good Vibrations: Thirty Years of The Beach Boys
дата релиза
29-06-1993

1 Surfin' U.S.A. (Demo Version)
2 Little Bird
3 Busy Doin' Nothin'
4 Friends
5 Meant for You
6 Cool, Cool Water
7 Do It Again
8 I Can Hear Music
9 Can't Wait Too Long - Alternate Version
10 Let the Wind Blow
11 I Went to Sleep
12 Wild Honey
13 Marcella
14 Darlin'
15 You Need a Mess of Help to Stand Alone
16 Fairy Tale Music
17 Heroes and Villains (Single Version)
18 Funky Pretty
19 The Trader
20 California
21 Sail On, Sailor
22 'Til I Die
23 Disney Girls (1957)
24 With Me Tonight
25 Surf's Up
26 Long Promised Road
27 I Love to Say Da Da
28 Vegetables
29 Good Vibrations (Mono)
30 4th of July
31 Our Sweet Love
32 Forever
33 Do You Like Worms
34 Add Some Music
35 Heroes and Villains (Intro)
36 This Whole World
37 Wind Chimes
38 I Just Got My Pay
39 Games Two Can Play
40 San Miguel
41 Cotton Fields (The Cotton Song) [Single Version]
42 Break Away
43 Cabinessence
44 Wonderful
45 Heroes and Villains (Sections)
46 Time to Get Alone
47 Heroes and Villains (Alternate Version)
48 H.E.L.P. Is On the Way
49 All This Is That
50 Caroline, No
51 I Just Wasn't Made for These Times
52 Why Do Fools Fall in Love (Mono)
53 Don't Worry Baby (Mono)
54 409 (Mono)
55 Fun, Fun, Fun (Single Version) [Mono]
56 Things We Did Last Summer
57 Little Saint Nick (Single Version) [Mono]
58 Spirit of America
59 Radio Station Jingles
60 She Knows Me Too Well
61 Be True to Your School (Single Version) [Mono]
62 The Surfer Moon
63 Catch a Wave
64 Please Let Me Wonder
65 When I Grow Up (To Be a Man)
66 Surfin' Safari (Mono)
67 Their Hearts Were Full of Spring (Demo Version)
68 Do You Wanna Dance?
69 Surfin'
70 Don't Back Down (Mono)
71 In My Room (Mono)
72 Surfin' (Rehearsal)
73 Little Deuce Coupe (Mono)
74 Little Surfer Girl
75 Wendy (Mono)
76 Help Me, Rhonda
77 Surfer Girl (Mono)
78 Then I Kissed Her
79 The Warmth of the Sun (Mono)
80 Shut Down (Mono)
81 California Girls
82 Ruby Baby
83 Barbara Ann
84 The Little Girl I Once Knew
85 And Your Dream Comes True
86 I Get Around (Mono)
87 Surfin' U.S.A. (Mono)
88 All Summer Long
89 Little Honda (Mono)
90 Hang On to Your Ego (Alternate Version)
91 God Only Knows
92 You Still Believe In Me
93 Wouldn't It Be Nice
94 Sloop John B
95 Our Prayer
96 Punchline (Mono)
97 KOMA (Radio Promo Spot)
98 Pet Sounds
99 Concert Promo / Hushabye (Live)
100 Surfer Girl (Live In Hawaii, Rehearsals 1967)
101 It's Over Now
102 Cabin Essence (Track Only)
103 In My Room (Demo)
104 Our Team
105 Still I Dream of It
106 Radio Spot #1
107 Radio Spot #2
108 Dance, Dance, Dance (Tracking Session)
109 Good Vibrations (Live 1966)
110 Be True to Your School (Live 1964)
111 Surfer Girl (Live 1964)
112 Concert Intro / Surfin' U.S.A. (Live 1964)
113 Radio Spot #4
114 California Girls (Vocals)
115 Wouldn't It Be Nice (Vocals)
116 When I Grow Up (To Be a Man) [Vocals]
117 Hushabye (Vocals)
118 All Summer Long (Vocals)
119 Radio Spot #3
120 Surf's Up (Track Only)
121 Heroes and Villains (Track Only)
122 Good Vibrations (Sessions)
123 God Only Knows (Tracking Session)
124 Hang On to Your Ego (Sessions)
125 Wendy (Vocals)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.