Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Nice (Stereo) [2012 - Remaster]
Wouldn't It Be Nice (Stereo) [2012 - Remaster]
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older
Wär's
nicht
schön,
wenn
wir
älter
wär'n
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long
Dann
müssten
wir
nicht
so
lange
warten
And
wouldn't
it
be
nice
to
live
together
Und
wär's
nicht
schön,
zusammen
zu
leben
In
the
kind
of
world
where
we
belong
In
der
Welt,
zu
der
wir
gehören
You
know
it's
gonna
make
it
that
much
better
Weißt
du,
es
wird
noch
viel
besser
sein
When
we
can
say
goodnight
and
stay
together
Wenn
wir
Gute
Nacht
sagen
und
zusammenbleiben
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
Wär's
nicht
schön,
wenn
wir
aufwachen
In
the
morning
when
the
day
is
new
Am
Morgen,
wenn
der
Tag
beginnt
And
after
having
spent
the
day
together
Und
nachdem
wir
den
Tag
verbracht
haben
Hold
each
other
close
the
whole
night
through
Halten
wir
uns
die
ganze
Nacht
lang
fest
And
happy
times
together
we've
been
spending
Und
all
die
schönen
Stunden
zusammen
I
wished
that
every
kiss
was
never
ending
Ich
wünschte,
jeder
Kuss
würde
niemals
enden
Wouldn't
it
be
nice
Wär's
nicht
schön
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray
it
might
come
true
Vielleicht,
wenn
wir
denken
und
hoffen
und
beten,
geht
es
in
Erfüllung
And
baby
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
do
Dann
gäb's
nichts,
was
wir
nicht
tun
könnten,
Schatz
We
could
be
married
and
then
we'd
be
happy
Wir
könnten
heiraten
und
dann
glücklich
sein
Oh
wouldn't
it
be
nice
Oh,
wär's
nicht
schön
You
know
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Je
mehr
wir
darüber
reden,
weißt
du
It
only
makes
you
worse
to
live
without
it
Desto
schlimmer
wird
es,
ohne
es
zu
leben
But
let's
talk
about
it,
wouldn't
it
be
nice
Aber
lass
uns
drüber
reden,
wär's
nicht
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.