The Beach Boys - You've Got to Hide Your Love Away - перевод текста песни на немецкий

You've Got to Hide Your Love Away - The Beach Boysперевод на немецкий




You've Got to Hide Your Love Away
Du musst deine Liebe verstecken
(All right.)
(Alles klar.)
Here I stand...
Hier stehe ich...
(There you go.)
(Na also.)
...head in hand...
…Kopf in der Hand...
(Denny!)
(Denny!)
...Hide your tears...
…Versteck deine Tränen...
(Let him sing it.)
(Lass ihn singen.)
(Oh!)
(Oh!)
(He knows it better than I do.)
(Er kennt es besser als ich.)
Ooom pom pom
Ooom pom pom
(King Arthur!)
(König Arthur!)
Here I stand, head in hand
Hier stehe ich, Kopf in der Hand
Turn my face to the wall
Wende mein Gesicht zur Wand
If she's gone I can't go on
Wenn sie geht, kann ich nicht weiter
Feeling two foot small
Fühl' mich winzig klein
(Shhhhhhhhh!)
(Pssssst!)
(This is great!)
(Das ist großartig!)
Everywhere people stare
Überall starren die Leute
Each and every day
Jeden einzelnen Tag
I can see them laugh at me
Ich seh', wie sie über mich lachen
And I hear them say
Und ich hör' sie sagen
(Go!)
(Los!)
Hey! (*Laughter*) You've got to hide your love away
Hey! (*Lachen*) Du musst deine Liebe verstecken
Hey! (*Laughter*) You've got to hide your love away
Hey! (*Lachen*) Du musst deine Liebe verstecken
(Hey hey.)
(Hey hey.)
How can I even try?
Wie kann ich es versuchen?
I can never win
Ich kann nie gewinnen
Hear them, see them
Höre sie, sehe sie
In the state I'm in
In meinem Zustand
(Be quiet.)
(Seid leise.)
How could she say to me
Wie konnte sie zu mir sagen
"Love will find a way"
"Liebe findet ihren Weg"
Gather round, all you clowns
Kommt herum, all ihr Clowns
Let me hear you say
Lasst mich hören, was ihr sagt
(Hey!)
(Hey!)
(*Laughter*)
(*Lachen*)
Hey, you've got to hide your love away
Hey, du musst deine Liebe verstecken
Hey, you've got to hide your love away
Hey, du musst deine Liebe verstecken
Do do doooo do-do-do
Do do doooo do-do-do
Doo bum bum do do
Doo bum bum do do
Do do dooo do
Do do dooo do
Dooo do-do-do
Dooo do-do-do
Do do do-do do do doooooo
Do do do-do do do doooooo
(Wow, that was good.)
(Wow, das war gut.)
(Wow, that's great!)
(Wow, das ist toll!)
(That was really good.)
(Das war wirklich gut.)
Hey! Somebody hid my teeth away
Hey! Jemand hat meine Zähne versteckt
(Just call that number...)
(Ruf einfach diese Nummer an...)
Hey! Somebody hid my teeth away
Hey! Jemand hat meine Zähne versteckt
(Everly Brothers.)
(Everly Brothers.)
(Hey!)
(Hey!)
(What's the best Everly Brothers song? Besides, ah...)
(Was ist der beste Everly-Brothers-Song? Außer, ähm...)
(Go.)
(Los.)
("Bird Dog.")
("Bird Dog.")
(Who's gonna fool with it?)
(Wer wird sich damit anlegen?)
(You're gonna fool with it. You and me.)
(Du wirst dich damit anlegen. Du und ich.)
(You shouldn't fool with an Everly Brothers song--you should do it right.)
(Man sollte keinen Everly-Brothers-Song verhunzen—man sollte es richtig machen.)
(Just like we fooled with "Wake Up Little Susie.")
(Genau wie wir "Wake Up Little Susie" verhunzt haben.)
(No, ah, "Devoted To You.")
(Nein, äh, "Devoted To You.")
("Devoted To You." Well, Carl, do you know the guitar part?)
("Devoted To You." Also, Carl, kennst du den Gitarrenpart?)
(Yeah.)
(Ja.)
(You must know the guitar part.)
(Du musst den Gitarrenpart kennen.)
(Here, I've got it right here.)
(Hier, ich habe ihn genau hier.)
(He's gotta go check the (...) now.)
(Er muss jetzt (...) überprüfen.)
(*Lots of chatter and laughter*)
(*Viel Gelächter und Gerede*)
(That's it!)
(Das war's!)
(How are you gonna sing a slow song like that one if nobody will shut up?)
(Wie willst du so ein langsames Lied singen, wenn keiner still ist?)
(Hey, be quiet will ya?)
(Hey, seid doch mal ruhig, okay?)
(Just die your hair bright red.)
(Färb dir einfach die Haare knallrot.)
(Hey, shh, just be quiet and let us sing it.)
(Hey, pssst, seid einfach ruhig und lasst uns singen.)
(Just shut up for a little while because Brian and I are gonna sing it.)
(Haltet einfach mal die Klappe, weil Brian und ich es singen werden.)
(If you don't know it, then shut up and go home!)
(Wenn ihr es nicht kennt, dann haltet die Klappe und geht nach Hause!)
(Yes! *Laugh*)
(Ja! *Lacht*)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.