Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Around
Ich komme herum
Round
round,
get
around
Rundherum,
komme
herum
I
get
around
Ich
komme
herum
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I
get
around
Ich
komme
herum
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
My
kinda
town
Meine
Art
von
Stadt
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I'm
a
real
cool
head
Ich
bin
ein
echt
cooler
Kopf
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I'm
makin'
real
good
bread
Ich
verdiene
echt
gutes
Geld
I'm
gettin'
bugged
driving
up
and
down
the
same
old
strip
Es
nervt
mich,
immer
die
gleiche
alte
Strecke
rauf
und
runter
zu
fahren
I
gotta
find
a
new
place
where
the
kids
are
hip
Ich
muss
einen
neuen
Ort
finden,
wo
die
Leute
angesagt
sind
My
buddies
and
me
are
gettin'
real
well
known
Meine
Kumpels
und
ich
werden
richtig
bekannt
Yeah,
the
bad
guys
know
us
and
they
leave
us
alone
Ja,
die
bösen
Jungs
kennen
uns
und
lassen
uns
in
Ruhe
I
get
around
Ich
komme
herum
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
My
kinda
town
Meine
Art
von
Stadt
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I'm
a
real
cool
head
Ich
bin
ein
echt
cooler
Kopf
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I'm
makin'
real
good
bread
Ich
verdiene
echt
gutes
Geld
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I
get
around,
round
Ich
komme
herum,
rund
Get
around
round
round,
ooh
Komme
herum,
rundherum,
ooh
We
always
take
my
car
'cause
it's
never
been
beat
Wir
nehmen
immer
mein
Auto,
weil
es
noch
nie
geschlagen
wurde
And
we've
never
missed
yet
with
the
girls
we
meet
Und
wir
haben
noch
nie
eine
Niete
bei
den
Mädchen
gezogen,
die
wir
treffen.
None
of
the
guys
go
steady
'cause
it
wouldn't
be
right
Keiner
von
den
Jungs
hat
eine
feste
Freundin,
weil
es
nicht
richtig
wäre,
To
leave
their
best
girl
home
now
on
Saturday
night
sein
bestes
Mädchen
jetzt
am
Samstagabend
zu
Hause
zu
lassen
I
get
around
Ich
komme
herum
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
My
kinda
town
Meine
Art
von
Stadt
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I'm
a
real
cool
head
Ich
bin
ein
echt
cooler
Kopf
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I'm
makin'
real
good
bread
Ich
verdiene
echt
gutes
Geld
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
I
get
around,
round
Ich
komme
herum,
rund
Round
round,
get
around
Rundherum,
komme
herum
I
get
around
Ich
komme
herum
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
(Get
around
round
round,
I
get
around)
(Komme
herum,
rundherum,
ich
komme
herum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.