Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
try
to
shake
it
up
Wir
versuchten
früher,
alles
aufzumischen
We
never
listened
to
the
sound
of
silence
Wir
hörten
nie
auf
den
Klang
der
Stille
We
used
to
sleep
under
the
sun
Wir
schliefen
früher
unter
der
Sonne
We
never
did
it
if
it
made
us
violent
Wir
taten
es
nie,
wenn
es
uns
gewalttätig
machte
It′s
hard
to
recognize
Es
ist
schwer
zu
erkennen
Things
we
have
in
our
lives
Dinge,
die
wir
in
unserem
Leben
haben
Until
they're-
we
don′t
know
Bis
sie-
wir
wissen
es
nicht
We
used
to
run
under
the
stars
Wir
rannten
früher
unter
den
Sternen
Now
we
can
see
them
in
the
sky
above
us
Jetzt
können
wir
sie
am
Himmel
über
uns
sehen
Didn't
feel
the
change
Spürten
die
Veränderung
nicht
But
seventeen
seemed
so
far
away
Aber
siebzehn
schien
so
weit
weg
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
children
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren
Running
in
circles
in
glass
houses
Im
Kreis
rennend
in
Glashäusern
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
younger
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
jünger
waren
Nothing
could
touch
us,
couldn't
see
the
mountains
Nichts
konnte
uns
berühren,
konnten
die
Berge
nicht
sehen
Nothing
ever
feels
the
same
Nichts
fühlt
sich
jemals
gleich
an
I
wish
that
we
had
never
changed
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
verändert
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
children
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren
Running
in
circles
in
glass
houses
Im
Kreis
rennend
in
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
We
used
to
look
between
the
floors
Wir
schauten
früher
zwischen
die
Etagen
It′s
hard
to
hold
on
when
we′re
holding
nothing
Es
ist
schwer
festzuhalten,
wenn
wir
nichts
halten
It's
like
a
film
we
can′t
replace
Es
ist
wie
ein
Film,
den
wir
nicht
ersetzen
können
Too
hard
to
hear
the
lines
that
we
are
singing
Zu
schwer,
die
Zeilen
zu
hören,
die
wir
singen
Oh
God,
we
changed
Oh
Gott,
wir
haben
uns
verändert
Now
all
that
we
can
do
is
walk
away
Jetzt
können
wir
nur
noch
weggehen
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
children
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren
Running
in
circles
in
glass
houses
Im
Kreis
rennend
in
Glashäusern
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
younger
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
jünger
waren
Nothing
could
touch
us,
couldn't
see
the
mountains
Nichts
konnte
uns
berühren,
konnten
die
Berge
nicht
sehen
Nothing
ever
feels
the
same
Nichts
fühlt
sich
jemals
gleich
an
I
wish
that
we
had
never
changed
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
verändert
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
children
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren
Running
in
circles
in
glass
houses
Im
Kreis
rennend
in
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
children
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren
Running
in
circles
in
glass
houses
Im
Kreis
rennend
in
Glashäusern
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
younger
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
jünger
waren
Nothing
could
touch
us,
couldn′t
see
the
mountains
Nichts
konnte
uns
berühren,
konnten
die
Berge
nicht
sehen
Nothing
ever
feels
the
same
Nichts
fühlt
sich
jemals
gleich
an
I
wish
that
we
had
never
changed
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
verändert
I
wish
we
could
go
back
to
when
we
were
children
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückkehren
in
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren
Running
in
circles
in
glass
houses
Im
Kreis
rennend
in
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
In
glass
houses
In
Glashäusern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Scott, Jonny Coffer, George Henry Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.