Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U. R. Beautiful (Acoustic)
U. R. Beautiful (Akustisch)
This
time
in
the
summer,
I
think
of
you
Dieses
Mal
im
Sommer,
denke
ich
an
dich
Look
over
to
your
house
and
then
I
come
right
through
Schaue
rüber
zu
deinem
Haus
und
dann
komme
ich
direkt
durch
In
my
mind
you'll
always
be
somebody
smiling
cheek-to-cheek
In
meinen
Gedanken
wirst
du
immer
jemand
sein,
der
lächelt,
Wange
an
Wange
Lost
you
in
the
summer
and
I
couldn't
breathe
Habe
dich
im
Sommer
verloren
und
ich
konnte
nicht
atmen
If
I
could
go
back
again,
I'd
hold
you
there
by
my
side
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
dich
an
meiner
Seite
halten
I'd
tell
you
now
don't
you
worry
Ich
würde
dir
jetzt
sagen,
mach
dir
keine
Sorgen
You're
going
to
be
all
right
Du
wirst
schon
zurechtkommen
It
doesn't
really
matter
who
you
are,
who
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Who
you
love,
where
you're
from,
what
you
got
Wen
du
liebst,
woher
du
kommst,
was
du
hast
All
you
got,
it's
enough
now
Alles,
was
du
hast,
ist
jetzt
genug
U.
R.
Beautiful
Du
bist
wunderschön.
It
doesn't
really
matter
who
you
are,
who
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Who
you
love,
where
you're
from,
what
you
got
Wen
du
liebst,
woher
du
kommst,
was
du
hast
All
you
got,
it's
enough
now
Alles,
was
du
hast,
ist
jetzt
genug
U.
R.
Beautiful
Du
bist
wunderschön.
Said
goodbye
to
you
out
on
the
stones
Sagte
dir
auf
Wiedersehen
draußen
auf
den
Steinen
The
words
I
never
said
just
left
a
hole
Die
Worte,
die
ich
nie
sagte,
hinterließen
nur
ein
Loch
And
I
sang
"Yellow"
just
for
you
Und
ich
sang
"Yellow"
nur
für
dich
I
sang
it
loud,
I
sang
it
true
Ich
sang
es
laut,
ich
sang
es
wahr
Now
I
hate
that
song
Jetzt
hasse
ich
dieses
Lied
Where
did
we
go
wrong?
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
It
doesn't
really
matter
who
you
are,
who
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Who
you
love,
where
you're
from,
what
you
got
Wen
du
liebst,
woher
du
kommst,
was
du
hast
All
you
got,
it's
enough
now
Alles,
was
du
hast,
ist
jetzt
genug
U.
R.
Beautiful
Du
bist
wunderschön.
It
doesn't
really
matter
who
you
are,
who
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Who
you
love,
where
you're
from,
what
you
got
Wen
du
liebst,
woher
du
kommst,
was
du
hast
All
you
got,
it's
enough
now
Alles,
was
du
hast,
ist
jetzt
genug
U.
R.
Beautiful
Du
bist
wunderschön.
And
I'll
blame
it
all
on
me
Und
ich
werde
alles
auf
mich
schieben
For
your
insecurities
Für
deine
Unsicherheiten
And
I'm
dreaming
of
a
place
Und
ich
träume
von
einem
Ort
Where
you
could
be
happy
Wo
du
glücklich
sein
könntest
And
if
I
could
Und
wenn
ich
könnte
Then
I
would
Dann
würde
ich
Go
back
to
the
days
you
were
by
my
side
Zurückgehen
zu
den
Tagen,
als
du
an
meiner
Seite
warst
Singing,
"You
will
be
alright"
Und
sangst:
"Du
wirst
in
Ordnung
sein"
It
doesn't
really
matter
who
you
are,
who
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Who
you
love,
where
you're
from,
what
you
got
Wen
du
liebst,
woher
du
kommst,
was
du
hast
All
you
got,
it's
enough
now
Alles,
was
du
hast,
ist
jetzt
genug
U.
R.
Beautiful
Du
bist
wunderschön.
It
doesn't
really
matter
who
you
are,
who
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Who
you
love,
where
you're
from,
what
you
got
Wen
du
liebst,
woher
du
kommst,
was
du
hast
All
you
got,
it's
enough
now
Alles,
was
du
hast,
ist
jetzt
genug
U.
R.
Beautiful
Du
bist
wunderschön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Morgan, Max Gordon Honsinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.