The Beards - Secret Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Beards - Secret Track




- Hi, this is Nathaniel and Johann from the Beards
- Привет, это Натаниэль и Иоганн из the Beards
- Yes, thank you for listening to The Beard Album
- Да, спасибо, что послушали альбом The Beard
- Which is now finished, this is now officially the bonus track
- Который сейчас закончен, теперь это официально бонус-трек
- It is, ahh it was pretty good though, that album. Ahem, we are quite good at writing songs about beards, but what you probably don't know is that occasionally we'll write song that is not quite beardy enough and doesn't make the final cut
- Это, ах, хотя этот альбом был довольно хорош. Кхм, мы довольно хороши в написании песен о бородах, но чего вы, вероятно, не знаете, так это того, что иногда мы пишем песни, которые недостаточно бородатые и не попадают в окончательный вариант
- So here's a sample of some of the songs, that didn't make it onto The Beard Album
- Итак, вот пример некоторых песен, которые не вошли в альбом Beard
- Enjoy!
- Наслаждайтесь!
I got married to my beard
Я женился на своей бороде
My mother was in tears
Моя мать была в слезах
The wedding cake had hair in it
На свадебном торте были волосы
And the wedding band was shit
И обручальное кольцо было дерьмовым
They played Nutbush City Limits
Они играли в Nutbush City Limits
I fucking hate that song
Я чертовски ненавижу эту песню
They played Blame it on the Boogie
Они сыграли "Вини во всем буги"
They kept getting the chords all wrong
Они продолжали неправильно брать аккорды
And my beard and I we slow danced
И мы с моей бородой медленно танцевали
As the band played some James Blunt
Когда группа играла какого-то Джеймса Бланта
Let me tell you what I think of that guy
Позвольте мне сказать вам, что я думаю об этом парне
He's a...
Он такой...
I got my beard caught in the toaster again
Моя борода снова попала в тостер
CAUGHT IN THE TOASTER AGAIN
СНОВА ПОПАЛ В ТОСТЕР
I got my beard caught in the screen door again
Моя борода снова зацепилась за сетчатую дверь
CAUGHT IN THE SCREEN DOOR AGAIN
СНОВА ЗАСТРЯЛ В СЕТЧАТОЙ ДВЕРИ
Mmm, yeah, beards, check it out
Ммм, да, бороды, зацените это
I came out of the womb with a boom
Я вышел из утробы матери с грохотом
Tellin' everyone in the room I'm gonna grow a beard soon
Говорю всем в комнате, что скоро отращу бороду.
And I did. Now I got a real good beard
И я это сделал. Теперь у меня действительно хорошая борода
It's right here on my face not a hair out of place
Это прямо здесь, на моем лице, ни один волосок не выбивается из колеи
Do you want a taste? Mmm it tastes good
Хочешь попробовать? Ммм, это вкусно
My beard is really good. Good! Good! Good!
Моя борода действительно хороша. Хорошо! Хорошо! Хорошо!
Having a beard is quite good
Иметь бороду - это совсем неплохо
Baby I love you, I love you
Детка, я люблю тебя, я люблю тебя
But I love my beard so much more
Но я люблю свою бороду гораздо больше
Oh baby I love you, I love you
О, детка, я люблю тебя, я люблю тебя
But if I had to choose between you and my beard, baby,
Но если бы мне пришлось выбирать между тобой и моей бородой, детка,
you'd be out the door
ты бы уже была за дверью
You know you're pretty good for a woman,
Ты знаешь, что ты довольно хороша для женщины,
but there's something else in my life
но в моей жизни есть кое-что еще.
Because baby you're just not a beard
Потому что, детка, у тебя просто нет бороды,
and that cuts me like a knife
и это режет меня, как нож.
You know I love you baby
Ты знаешь, что я люблю тебя, детка
But I love my beard a whole lot more
Но я люблю свою бороду гораздо больше
Some folks say I have a beard...
Некоторые люди говорят, что у меня борода...
CAUGHT IN THE WHIPPER SNIPPER AGAIN
СНОВА ПОПАЛ В ВИППЕР-СНИППЕР
A beardless man told me to get fucked
Безбородый мужчина велел мне трахнуться
Just the other day
Буквально на днях
I turned to walk towards him
Я повернулась, чтобы подойти к нему
He ran the other way
Он побежал в другую сторону
And he ran into some traffic
И он врезался в какую-то пробку
And he got hit by a hatchback
И его сбил хэтчбек
So I fled the scene and I assume that he's okay
Поэтому я скрылся с места происшествия и предполагаю, что с ним все в порядке






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.