Текст и перевод песни The Beat - All out to Get You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All out to Get You
Всем нужен ты
Don′t
attempt
to
explain
this
incredible
strain
Не
пытайся
объяснить
это
невероятное
напряжение,
Now
confusion's
become
far
too
simple
a
word
for
it
Теперь
"путаница"
— слишком
простое
слово
для
этого.
Is
what
you
make
Это
то,
что
ты
создаешь,
That′s
the
usual
mistake
Это
обычная
ошибка,
If
you're
happy
with
pain
you
can
take
it
from
me
Если
ты
счастлива
с
болью,
можешь
поверить
мне,
That
they're
all
out
to
get
you
Что
все
хотят
тебя
заполучить,
They′re
painting
your
life
in
a
permanent
grey
Они
рисуют
твою
жизнь
в
беспросветно
серых
тонах.
They′re
all
out
to
get
you
Все
хотят
тебя
заполучить,
It
takes
more
than
tears
to
get
rid
of
the
stains
Нужно
больше,
чем
слезы,
чтобы
избавиться
от
пятен.
You're
scared
you
might
slip
when
you′re
holding
a
knife
Ты
боишься
поскользнуться,
держа
нож,
Lose
your
fingers
or
more
in
a
lathe
on
the
nightshift
Потерять
пальцы
или
больше
в
токарном
станке
в
ночную
смену.
You're
scared
that
your
babies
Ты
боишься,
что
твои
дети
Get
born
with
no
legs
Родятся
без
ног.
You′re
so
scared
of
death
Ты
так
боишься
смерти,
You
don't
know
what
life
is
Что
не
знаешь,
что
такое
жизнь.
So
they′re.
..
Поэтому
они...
All
out
to
get
you,
all
over
nothing
Все
хотят
тебя
заполучить,
из-за
пустяка.
They're
painting
your
life
in
a
permanent
way
Они
рисуют
твою
жизнь
беспросветной.
They're
all
out
to
get
you,
but
all
out
forgetting
Все
хотят
тебя
заполучить,
но
все
забывают,
It
takes
more
than
tears
to
get
rid
of
the
stains
sometimes
Что
нужно
больше,
чем
слезы,
чтобы
избавиться
от
пятен.
Иногда.
Until
you
accept
that
you′re
just
like
the
others
Пока
ты
не
примешь,
что
ты
такая
же,
как
и
другие,
You′re
a
boy
or
a
girl
Ты
— девочка
или
девушка,
Then
a
man
or
a
woman
Потом
женщина.
And
your
clothes
never
fit
И
твоя
одежда
никогда
не
подходит,
And
your
skin's
the
wrong
colour
И
цвет
твоей
кожи
не
тот.
So
you
make
do
with
fear
Поэтому
ты
справляешься
со
страхом,
You
get
more
than
you
need.
Ты
получаешь
больше,
чем
тебе
нужно.
Yes
they′re
all
out
to
get
you,
all
over
nothing
Да,
все
хотят
тебя
заполучить,
из-за
пустяка.
They're
painting
your
life
in
a
permanent
grey
Они
рисуют
твою
жизнь
беспросветно
серой.
They′re
all
out
to
get
you,
but
all
out
for
getting
Все
хотят
тебя
заполучить,
но
все
стремятся
получить,
It
takes
more
than
tears
to
get
rid
of
the
stains
Нужно
больше,
чем
слезы,
чтобы
избавиться
от
пятен.
It
takes
more
than
tears
Нужно
больше,
чем
слезы,
It
takes
more
than
tears
Нужно
больше,
чем
слезы,
It
takes
more
than
tears
Нужно
больше,
чем
слезы,
To
get
rid
of
the
stains.
Чтобы
избавиться
от
пятен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Steele, Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Wakeling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.