Текст и перевод песни The Beat - Rotating Head
Rotating
head,
keeps
on
the
right
side
Вращающаяся
голова,
держится
на
правой
стороне.
Colied
up
and
tense
remains
on
the
lookout
Замерзший
и
напряженный
остается
на
стреме
Expects
to
be
shot
or
get
given
the
bullet.
Ждет,
что
его
застрелят
или
дадут
пулю.
Rotating
head
tries
to
look
on
the
bright
side
of
things.
Вращающаяся
голова
пытается
взглянуть
на
вещи
с
хорошей
стороны.
Rotating
head,
friends
in
high
places
Вращающаяся
голова,
друзья
на
высоких
местах
No
need
to
guess
what
he′s
got
in
that
briefcase
Не
нужно
гадать,
что
у
него
в
портфеле.
A
mind
like
a
gin-trap,
one
swollen
ankle.
Разум,
как
Джин-капкан,
одна
распухшая
лодыжка.
The
rotating
head
tries
to
stay
on
the
right
side
of
things,
Вращающаяся
голова
пытается
оставаться
на
правильной
стороне
вещей,
On
the
right
side
of
things.
На
правильной
стороне
вещей.
Living
on
tip-toe,
Живя
на
цыпочках,
Waiting
for
the
next
step,
Ожидая
следующего
шага,
The
wages
of
death
Расплата
за
смерть
What
a
life
for
a
swivelhead.
Что
за
жизнь
для
вертлявой
головы!
Understand,
underhand,
underarm
protection
Пойми,
скрытая,
скрытая
защита.
Each
new
passer-by
a
new
wave
of
suspicion.
Каждый
новый
прохожий
- новая
волна
подозрений.
In
less
than
an
hour
the
plane
will
be
leaving
Меньше
чем
через
час
самолет
вылетит.
The
lights
and
the
cameras
Свет
и
камеры
...
Then
sleeep
on
a
prayer
and
a
wing
Затем
спи
на
молитве
и
крыле.
Living
on
tip-toe,
Живя
на
цыпочках,
Waiting
for
the
next
step,
Ожидая
следующего
шага,
The
wages
of
death
Расплата
за
смерть
What
a
life
for
a
swivelhead.
Что
за
жизнь
для
вертлявой
головы!
Rotating
head
look
on
the
bright
side
Вращающаяся
голова
взгляни
на
светлую
сторону
Colied
up
and
tense
remains
on
the
lookout.
Замерзший
и
напряженный
остается
на
стреме.
A
mind
like
a
gin-trap,
one
swollen
ankle.
Разум,
как
Джин-капкан,
одна
распухшая
лодыжка.
The
rotating
head
tries
to
stay
on
the
right
side
of
things,
Вращающаяся
голова
пытается
оставаться
на
правильной
стороне
вещей,
That's
the
right
side
of
things.
Это
правильная
сторона
вещей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Steele, Dave Wakeling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.