Текст и перевод песни The Beat - Sole Salvation
Of
course
I
want
there
to
be
an
us
Конечно
я
хочу
чтобы
были
мы
I′ve
always
wanted
that
Я
всегда
хотел
этого.
And
if
giving
time
and
patience
А
если
дать
время
и
терпение
Trying
hard
to
understand
Изо
всех
сил
пытаюсь
понять
We
never
feel
the
power
of
our
own
hands
Мы
никогда
не
чувствуем
силу
собственных
рук.
Sense
the
danger
late
Поздно
почувствуй
опасность
And
only
vaguely
ever
grasp
И
только
смутно
когда-либо
постигать.
The
means
of
our
sole
salvation?
Средства
нашего
единственного
спасения?
What
then?
Do
it
right,
do
it
now
Сделай
это
правильно,
сделай
это
сейчас
Here
there,
everywhere
Здесь,
там,
везде.
Shouting
out
I'm
mad
as
hell
Кричу
я
зол
как
черт
He
pushes
his
legs
against
the
bed
Он
упирается
ногами
в
кровать.
And
feels
the
triumph
flooding
through
his
head
И
чувствует,
как
триумф
затопляет
его
голову.
He
could
conquer,
he
could
win
Он
мог
победить,
он
мог
победить.
Now
that
dying
only
means
Теперь
эта
смерть
означает
только
...
You′re
not
in
next
week's
program
Тебя
нет
в
программе
на
следующую
неделю.
Stop
being
a
baby,
will
you
stop,
will
you
stop
it?
Перестань
быть
ребенком,
перестань,
перестань!
Won't
you
stop
play-acting,
little
man?
Может,
хватит
притворяться,
малыш?
Just
how
long
till
you
drop
it
will
it
be
Сколько
времени
пройдет
прежде
чем
ты
его
бросишь
This
year,
next
year,
sometime,
never?
В
этом
году,
в
следующем,
когда-нибудь,
никогда?
Stop,
when
you
feel
like
saying
Остановись,
когда
тебе
захочется
сказать:
Have
a
heart
but
don′t
take
mine
Имей
сердце,
но
не
забирай
мое.
There′s
a
new
dance,
'The
Tolerance′
Есть
новый
танец,
"толерантность".
And
it
just
might
be
your
sole
salvation
И
это
может
быть
твоим
единственным
спасением.
Sole
salvation,
your
sole
salvation
Единственное
спасение,
твое
единственное
спасение.
Your
sole
salvation
Твое
единственное
спасение.
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабаду!
Make
a
cross,
make
amends
Сделай
крест,
загладь
вину.
To
set
the
record
straight
Чтобы
все
исправить.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
We've
never
said
the
only
things
Мы
никогда
не
говорили
об
одном
и
том
же.
We
should
have
ever
bothered
saying
Мы
должны
были
когда-нибудь
потрудиться
сказать
...
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
Let′s
write
out
a
list
of
things
we
need
Давай
составим
список
того,
что
нам
нужно.
Let's
strike
a
brand
new
deal
Давай
заключим
новую
сделку.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
That′s
strong
for
any
man
Это
сильно
для
любого
мужчины.
But
has
a
woman's
understanding
in
it
and
then
finish
Но
есть
ли
в
этом
женское
понимание
и
тогда
конец
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
Sole
salvation,
sole
salvation
Единственное
спасение,
единственное
спасение
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
Just
stop,
when
you
feel
like
saying
Просто
остановись,
когда
тебе
захочется
сказать:
Have
a
heart
but
don't
take
mine
Имей
сердце,
но
не
забирай
мое.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
There′s
a
new
dance,
′The
Tolerance'
Есть
новый
танец,
"толерантность".
It
just
might
be
your
sole
salvation
Это
может
быть
твоим
единственным
спасением.
Sole
salvation,
your
sole
salvation
Единственное
спасение,
твое
единственное
спасение.
Sole
salvation,
sole
salvation
Единственное
спасение,
единственное
спасение
Sole
salvation,
sole
salvation
Единственное
спасение,
единственное
спасение
Sole
salvation
Единственное
спасение
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Skabadoo,
skabaday,
skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабаду,
скабаду,
скабаду
Skabadoo,
skabaday,
skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабаду,
скабаду,
скабаду
Skabadoo,
skabaday,
skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабаду,
скабаду,
скабаду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Steele, David Wakeling, W Magoogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.