Текст и перевод песни The Beat - Sole Salvation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sole Salvation
Единственное спасение
Of
course
I
want
there
to
be
an
us
Конечно,
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
I′ve
always
wanted
that
Я
всегда
этого
хотел.
And
if
giving
time
and
patience
И
если
дарить
время
и
терпение,
Trying
hard
to
understand
Стараться
изо
всех
сил
понять...
We
never
feel
the
power
of
our
own
hands
Мы
никогда
не
чувствуем
силу
своих
рук,
Sense
the
danger
late
Поздно
ощущаем
опасность
And
only
vaguely
ever
grasp
И
лишь
смутно
понимаем
The
means
of
our
sole
salvation?
Путь
к
нашему
единственному
спасению?
What
then?
Do
it
right,
do
it
now
Что
ж
тогда?
Сделай
это
правильно,
сделай
это
сейчас,
Here
there,
everywhere
Здесь,
там,
везде.
Shouting
out
I'm
mad
as
hell
Крича,
что
я
безумно
зол,
He
pushes
his
legs
against
the
bed
Он
упирается
ногами
в
кровать
And
feels
the
triumph
flooding
through
his
head
И
чувствует,
как
торжество
наполняет
его
голову.
He
could
conquer,
he
could
win
Он
мог
бы
победить,
он
мог
бы
выиграть.
Now
that
dying
only
means
Теперь,
когда
умереть
— это
всего
лишь
You′re
not
in
next
week's
program
Значит,
тебя
не
будет
в
программе
на
следующей
неделе.
Stop
being
a
baby,
will
you
stop,
will
you
stop
it?
Перестань
быть
ребенком,
прекрати,
прекратишь
же
ты?
Won't
you
stop
play-acting,
little
man?
Не
перестанешь
ли
ты
играть,
маленький
человечек?
Just
how
long
till
you
drop
it
will
it
be
Сколько
еще
ты
будешь
этим
заниматься?
This
year,
next
year,
sometime,
never?
В
этом
году,
в
следующем,
когда-нибудь,
никогда?
Stop,
when
you
feel
like
saying
Остановись,
когда
захочешь
сказать:
Have
a
heart
but
don′t
take
mine
Будь
милосердна,
но
не
ко
мне.
There′s
a
new
dance,
'The
Tolerance′
Есть
новый
танец,
"Терпимость",
And
it
just
might
be
your
sole
salvation
И
это
может
быть
твоим
единственным
спасением.
Sole
salvation,
your
sole
salvation
Единственное
спасение,
твое
единственное
спасение,
Your
sole
salvation
Твое
единственное
спасение.
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да.
Skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабадай.
Make
a
cross,
make
amends
Перекрестись,
загладь
вину,
To
set
the
record
straight
Чтобы
внести
ясность.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
We've
never
said
the
only
things
Мы
никогда
не
говорили
того,
We
should
have
ever
bothered
saying
Что
стоило
бы
сказать.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
Let′s
write
out
a
list
of
things
we
need
Давай
составим
список
того,
что
нам
нужно,
Let's
strike
a
brand
new
deal
Давай
заключим
новую
сделку,
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
That′s
strong
for
any
man
Которая
будет
сильной
для
любого
мужчины,
But
has
a
woman's
understanding
in
it
and
then
finish
Но
с
женским
пониманием,
а
потом
закончим.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
Sole
salvation,
sole
salvation
Единственное
спасение,
единственное
спасение.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
Just
stop,
when
you
feel
like
saying
Просто
остановись,
когда
захочешь
сказать:
Have
a
heart
but
don't
take
mine
Будь
милосердна,
но
не
ко
мне.
(Sole
salvation,
sole
salvation)
(Единственное
спасение,
единственное
спасение)
There′s
a
new
dance,
′The
Tolerance'
Есть
новый
танец,
"Терпимость",
It
just
might
be
your
sole
salvation
Это
может
быть
твоим
единственным
спасением.
Sole
salvation,
your
sole
salvation
Единственное
спасение,
твое
единственное
спасение,
Sole
salvation,
sole
salvation
Единственное
спасение,
единственное
спасение,
Sole
salvation,
sole
salvation
Единственное
спасение,
единственное
спасение,
Sole
salvation
Единственное
спасение.
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да.
Skabadoo,
skabaday,
skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабадай,
скабаду,
скабадай,
Skabadoo,
skabaday,
skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабадай,
скабаду,
скабадай,
Skabadoo,
skabaday,
skabadoo,
skabaday
Скабаду,
скабадай,
скабаду,
скабадай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Steele, David Wakeling, W Magoogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.