The Beat - The Tears of a Clown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Beat - The Tears of a Clown




The Tears of a Clown
Слёзы клоуна
Said, oh yeah, baby, baby
О, да, детка, детка
Now if there's a smile on my face
Если на моем лице улыбка,
It's only there trying to fool the public
То это лишь для публики,
But when it comes down to fooling you
Но обмануть тебя, милая,
Well now, honey, that's quite a different subject
Совсем другое дело.
So don't let my glad expression
Так что не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression
Создать у тебя ложное впечатление,
'Cause really, I'm sad (so sad)
Потому что на самом деле мне грустно (так грустно)
Oh, I'm sadder than sad
О, мне грустнее, чем грустно
Look, I'm hurting, I want you so bad
Послушай, мне больно, я так тебя хочу
Like a clown I appear to be glad
Как клоун, я кажусь веселым
Ooh, yeah, now there's some sad things known to man
О, да, есть печальные вещи, известные человеку
But ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown
Чем слёзы клоуна
When there's no one around
Когда никого нет рядом
Said, oh yeah, baby, baby, baby
О, да, детка, детка, детка
Oh, yeah, baby, baby, baby
О, да, детка, детка, детка
Now if I appear to be carefree
Если я кажусь беззаботным,
It's only to camouflage my sadness
То это лишь маскировка моей печали
In order to shield my pride, I've tried
Чтобы скрыть свою гордость, я пытался
To cover this hurt with a show of gladness
Прикрыть эту боль показной радостью
But don't let my show convince you
Но не позволяй моему шоу убедить тебя,
That I've been happy since you
Что я был счастлив с тех пор, как ты
Decided to go
Решила уйти
Oh, I need you so
О, ты мне так нужна
Look, I'm hurt and I want you to know
Послушай, мне больно, и я хочу, чтобы ты знала
Just for others I put on a show
Только для других я устраиваю это шоу
Ooh, ooh, yeah, there's some sad things known to man
О, о, да, есть печальные вещи, известные человеку
But there ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown
Чем слёзы клоуна
When there's no one around
Когда никого нет рядом
So, just like Pagliacci did
Так же, как и Пальяччи,
I'm gonna keep my sadness hid
Я буду скрывать свою печаль
Smiling in the public eye
Улыбаясь на публике
But in this lonely room, I cry
Но в этой одинокой комнате я плачу
The tears of a clown
Слезами клоуна
When there's no one around
Когда никого нет рядом
Now if there's a smile on my face
Если на моем лице улыбка,
Well, don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression
Создать у тебя ложное впечатление
Don't let this smile I wear
Не позволяй этой улыбке,
Make you feel that I don't care
Заставить тебя думать, что мне все равно
The tears of a clown, tears of a clown
Слёзы клоуна, слёзы клоуна
The tears of a clown, the tears a clown
Слёзы клоуна, слёзы клоуна
The tears of a clown (I'm going downtown)
Слёзы клоуна иду в центр города)
The tears of a clown (I'm going downtown)
Слёзы клоуна иду в центр города)
The tears of a clown
Слёзы клоуна
The tears of a clown, tears of a clown
Слёзы клоуна, слёзы клоуна





Авторы: Robinson William, Wonder Stevie, Cosby Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.