Текст и перевод песни The Beatles Revival Band - A Day in the Life - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day in the Life - Live
Один день из жизни - Концертная запись
I
read
the
news
today
oh
boy
Сегодня
читал
я
новости,
о
да,
About
a
lucky
man
who
made
the
grade
Про
счастливчика,
что
добился
своего,
And
though
the
news
was
rather
sad
И
хоть
печальны
были
вести,
Well
I
just
had
to
laugh
Я
рассмеялся,
вот
так
да,
I
saw
the
photograph
Увидел
фото
я,
He
blew
his
mind
out
in
a
car
Он
мозги
себе
в
машине
разнёс,
He
didn′t
notice
that
the
lights
had
changed
Не
заметил
смены
света
он,
A
crowd
of
people
stood
and
stared
Толпа
стояла
и
смотрела,
They'd
seen
his
face
before
Видали
прежде
это
лицо,
Nobody
was
really
sure
if
he
was
from
the
house
of
lords.
Никто
не
знал
наверняка,
из
палаты
лордов
ли
он.
I
saw
a
film
today,
oh
boy
Фильм
я
видел
нынче,
о
да,
The
english
army
had
just
won
the
war
Победу
одержала
английская
армия,
A
crowd
of
people
turned
away
Толпа
людей
отвернулась,
But
I
just
had
a
look
А
я
взглянул,
Having
read
the
book
Ведь
книгу
я
прочёл,
I′d
love
to
turn
you
on.
Хочу
тебя
завести,
милая.
Woke
up,
fell
out
of
bed,
Проснулся,
с
кровати
упал,
Dragged
a
comb
across
my
head
Расчёской
по
голове
провёл,
Found
my
way
downstairs
and
drank
a
cup,
Спустился,
чашку
выпил,
And
looking
up
I
noticed
I
was
late.
И,
посмотрев,
заметил
- опаздываю.
Found
my
coat
and
grabbed
my
hat
Пальто
схватил
и
шляпу
надел,
Made
the
bus
in
seconds
flat
В
автобус
в
секунду
влетел,
Found
my
way
upstairs
and
had
a
smoke,
Наверх
поднялся,
сигаретку
закурил,
And
somebody
spoke
and
I
went
into
a
dream
Кто-то
сказал
что-то,
и
я
погрузился
в
сон.
I
read
the
news
today,
oh
boy
Сегодня
читал
я
новости,
о
да,
Four
thousand
holes
in
blackburn,
lancashire
Четыре
тысячи
дыр
в
Блэкберне,
в
Ланкашире,
And
though
the
holes
were
rather
small
И
хоть
дыры
были
малы,
They
had
to
count
them
all
Их
сосчитали
все,
Now
they
know
how
many
holes
it
takes
to
fill
the
albert
hall.
Теперь
известно,
сколько
дыр
нужно,
чтобы
заполнить
Альберт-холл.
I'd
love
to
turn
you
on.
Хочу
тебя
завести,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.