Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Me Why
Frag mich warum
I
love
you,
cause
you
tell
me
things
I
want
to
know
Ich
liebe
dich,
denn
du
sagst
mir,
was
ich
wissen
möchte
And
it's
true
that
it
really
only
goes
to
show
Und
es
ist
wahr,
das
zeigt
wirklich
nur
That
I
know
that
I,
I,
I,
I
Dass
ich
weiß,
dass
ich,
ich,
ich,
ich
Should
never,
never,
never
be
blue
Niemals,
niemals,
niemals
traurig
sein
sollte
Now
you're
mine,
my
happiness
still
makes
me
cry
Nun
bist
du
mein,
mein
Glück
lässt
mich
immer
noch
weinen
And
in
time,
you'll
understand
the
reason
why
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
verstehen,
warum
If
I
cry,
it's
not
because
I'm
sad
Wenn
ich
weine,
ist’s
nicht
aus
Traurigkeit
But
you're
the
only
love
that
I've
ever
had
Doch
du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
je
hatte
I
can't
believe
it's
happened
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
mir
das
widerfährt
I
can't
conceive
of
any
more
misery
Ich
kann
mir
kein
größeres
Leid
vorstellen
Ask
me
why,
I'll
say
I
love
you
Frag
mich
warum,
ich
sag:
Ich
liebe
dich
And
I'm
always
thinking
of
you
Und
ich
denk
ständig
an
dich
I
love
you,
'cause
you
tell
me
things
I
want
to
know
Ich
liebe
dich,
denn
du
sagst
mir,
was
ich
wissen
möchte
And
it's
true
that
it
really
only
goes
to
show
Und
es
ist
wahr,
das
zeigt
wirklich
nur
That
I
know
that
I,
I,
I,
I
Dass
ich
weiß,
dass
ich,
ich,
ich,
ich
Should
never,
never,
never
be
blue
Niemals,
niemals,
niemals
traurig
sein
sollte
Ask
me
why,
I'll
say
I
love
you
Frag
mich
warum,
ich
sag:
Ich
liebe
dich
And
I'm
always
thinking
of
you
Und
ich
denk
ständig
an
dich
I
can't
believe
it's
happened
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
mir
das
widerfährt
I
can't
conceive
of
any
more
misery
Ich
kann
mir
kein
größeres
Leid
vorstellen
Ask
me
why,
I'll
say
I
love
you
Frag
mich
warum,
ich
sag:
Ich
liebe
dich
And
I'm
always
thinking
of
you
Und
ich
denk
ständig
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul James Mccartney, John Winston Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.