Текст и перевод песни The Beatles - Back In The U.S.S.R. - Remastered 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In The U.S.S.R. - Remastered 2009
Назад в СССР - ремастированная версия 2009
Flew
in
from
Miami
Beach
B.O.A.C.
Прилетел
из
Майами-Бич
рейсом
British
Overseas
Airways
Corporation.
Didn't
get
to
bed
last
night
Не
ложился
спать
прошлой
ночью.
On
the
way
the
paper
bag
was
on
my
knee
Всю
дорогу
бумажный
пакет
был
на
моих
коленях.
Man,
I
had
a
dreadful
flight
Дорогая,
это
был
ужасный
полет.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
как
тебе
повезло,
девочка.
Back
in
the
U.S.S.R.
(Yeah!)
Назад
в
СССР.
(Да!)
Been
away
so
long,
I
hardly
knew
the
place
Так
долго
отсутствовал,
что
едва
узнал
это
место.
Gee,
it's
good
to
be
back
home
Боже,
как
хорошо
вернуться
домой.
Leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Распаковку
чемодана
оставлю
на
завтра.
Honey,
disconnect
the
phone
Милая,
отключи
телефон.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
как
тебе
повезло,
девочка.
Back
in
the
U.S.
Назад
в
С.
Back
in
the
U.S.
Назад
в
С.
Back
in
the
U.S.S.R.
Назад
в
СССР.
The
Ukraine
girls
really
knock
me
out
(...
Wooh,
ooh,
ooh)
Украинские
девушки
меня
просто
покоряют
(...
Ух,
ух,
ух)
They
leave
the
West
behind
(Da,
da,
da)
Они
затмевают
Запад
(Да,
да,
да)
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
(...
Wooh,
ooh,
ooh)
А
московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать
(...
Ух,
ух,
ух)
That
Georgia's
always
on
Грузия
всегда
в
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
mind
Моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих
мыслях.
Woo
hoo
(Yeah)
Ух
ху
(Да)
Hey,
I'm
back
In
the
U.S.S.R.
Эй,
я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boys
Вы
и
не
знаете,
как
вам
повезло,
девочки.
Back
In
the
U.S.S.R.
Назад
в
СССР.
The
Ukraine
girls
really
knock
me
out
(...Wooh,
ooh,
ooh)
Украинские
девушки
меня
просто
покоряют
(...
Ух,
ух,
ух)
They
leave
the
West
behind
(Da,
da,
da)
Они
затмевают
Запад
(Да,
да,
да)
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
(...
Wooh,
ooh,
ooh)
А
московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать
(...
Ух,
ух,
ух)
That
Georgia's
always
on
Грузия
всегда
в
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
mind
Моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих
мыслях.
Oh,
show
me
'round
your
snow-peaked
mountains
way
down
south
О,
покажи
мне
свои
заснеженные
горы
далеко
на
юге
Take
me
to
your
daddy's
farm
Отведи
меня
на
ферму
своего
отца
Let
me
hear
your
balalaikas
ringing
out
Дай
мне
услышать
звон
твоих
балалаек
Come
and
keep
your
comrade
warm
Приди
и
согрей
своего
товарища
I'm
back
In
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
Hey,
you
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Эй,
ты
и
не
знаешь,
как
тебе
повезло,
девочка.
Back
in
the
U.S.S.R.
Назад
в
СССР.
Oh,
let
me
tell
you,
honey
О,
позволь
мне
сказать
тебе,
милая,
Hey,
I'm
back
Эй,
я
вернулся
I'm
back
In
the
U.S.S.R.
(Woo,
ooh,
ooh)
Я
вернулся
в
СССР
(Ух,
ух,
ух)
Hey,
it's
so
good
to
be
home
(Woo,
ooh,
ooh)
Эй,
как
же
хорошо
быть
дома
(Ух,
ух,
ух)
Yeah,
back
In
the
U.S.S.R.
Да,
назад
в
СССР.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lennon, P. Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.