Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatles Medley (Spoken Word)
Медли The Beatles (Разговорное Слово)
Song
Snippet]
Фрагмент
Песни]
Things
We
Said
Today,
by
John
Lennon
& Paul
McCartney
Вещи,
Которые
Мы
Сказали
Сегодня,
автор:
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни
You
say
you
will
love
me
Ты
говоришь,
что
будешь
любить
меня
If
I
have
to
go
Если
мне
придётся
уйти
You'll
be
thinking
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне
Somehow
I
will
know
Как-нибудь
я
буду
знать
Some
day
when
I'm
lonely
Когда-нибудь,
когда
я
буду
одинок
Wishing
you
weren't
so
far
away
Желая,
чтобы
ты
не
была
так
далеко
Then
I
will
remember
Тогда
я
вспомню
Things
we
said
today
Вещи,
которые
мы
сказали
сегодня
You
say
you'll
be
mine,
girl
Ты
говоришь,
что
будешь
моей,
девочка
Song
Snippet
Фрагмент
Песни
I'm
Happy
Just
to
Dance
With
You,
by
John
Lennon
& Paul
McCartney
Я
Счастлив
Просто
Потанцевать
с
Тобой,
автор:
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни
Before
this
dance
is
through
Пока
этот
танец
не
закончится
I
think
I'll
love
you
too
Я
думаю,
я
тоже
полюблю
тебя
I'm
so
happy
when
you
dance
with
me
Я
так
счастлив,
когда
ты
танцуешь
со
мной
I
don't
wanna
kiss
or
hold
your
hand
Я
не
хочу
целовать
или
держать
твою
руку
If
it's
funny,
try
and
understand
Если
это
странно,
постарайся
понять
There
is
really
nothing
else
I'd
rather
do
Нет
действительно
ничего
другого,
что
я
предпочёл
бы
делать
'Cause
I'm
happy
just
to
dance
with
you
Ведь
я
счастлив
просто
потанцевать
с
тобой
I
don't
need
to
hug
or
hold
you
tight
Мне
не
нужно
обнимать
или
держать
тебя
крепко
I
just
wanna
dance
Я
просто
хочу
танцевать
Song
Snippet
Фрагмент
Песни
Little
Child,
by
John
Lennon
& Paul
McCartney
Маленькое
Дитя,
автор:
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни
Little
child,
little
child
Маленькое
дитя,
маленькое
дитя
Little
child,
won't
you
dance
with
me?
Маленькое
дитя,
не
потанцуешь
ли
со
мной?
I'm
so
sad
and
lonely
Я
так
грустен
и
одинок
Baby,
take
a
chance
with
me
Детка,
рискни
со
мной
Little
child,
little
child
Маленькое
дитя,
маленькое
дитя
Little
child,
won't
you
dance
with
me?
Маленькое
дитя,
не
потанцуешь
ли
со
мной?
I'm
so
sad
and
lonely
Я
так
грустен
и
одинок
Baby,
take
a
chance
with
me
Детка,
рискни
со
мной
If
you
want
someone
to
make
you
feel
so
fine
Если
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
Then
we'll
have
some
fun
when
you're
mine,
all
mine
Тогда
мы
повеселимся,
когда
ты
будешь
моей,
полностью
моей
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
давай
Little
child,
little
child
Маленькое
дитя,
маленькое
дитя
Little
child,
won't
you
dance
Маленькое
дитя,
не
потанцуешь
ли
See
upcoming
rock
shows
Смотри
предстоящие
рок-концерты
Get
tickets
for
your
favorite
artists
Получи
билеты
на
своих
любимых
артистов
You
might
also
like
Тебе
также
может
понравиться
"Victims"
Of
Beatlemania
"Жертвы"
Битломании
Song
Snippet
Фрагмент
Песни
Long
Tall
Sally,
by
Enotris
Johnson,
Richard
Penniman
Длинная
Стройная
Салли,
автор:
Энотрис
Джонсон,
Ричард
Пенниман
And
Robert
Blackwell
(as
sung
by
The
Beatles)
И
Роберт
Блэквелл
(в
исполнении
The
Beatles)
Gonna
tell
Aunt
Mary
'bout
Uncle
John
Собираюсь
рассказать
тёте
Мэри
о
дяде
Джоне
He
said
he
had
the
mis'ry
but
he
got
a
lot
of
fun
Он
сказал,
что
у
него
была
болезнь,
но
он
получил
много
веселья
Yeah,
now
baby
Да,
теперь
детка
Ooh,
ooh,
ooh,
baby
Ооо,
ооо,
ооо,
детка
Some
fun
tonight
Немного
веселья
сегодня
вечером
I
saw
Uncle
John
with
Long
Tall
Sally
Я
видел
дядю
Джона
с
Длинной
Стройной
Салли
He
saw
Aunt
Mary
comin'
and
he
ducked
back
in
the
alley
Он
увидел,
что
тётя
Мэри
идёт,
и
юркнул
обратно
в
переулок
Yeah,
now
baby
Да,
теперь
детка
Ooh,
ooh,
ooh,
baby
Ооо,
ооо,
ооо,
детка
Some
fun
tonight
Немного
веселья
сегодня
вечером
Song
Snippet
Фрагмент
Песни
She
Loves
You,
by
John
Lennon
& Paul
McCartney
Она
Тебя
Любит,
автор:
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни
But
a
love
like
that
Но
любовь
такая
You
know
you
should
be
glad
Ты
знаешь,
ты
должен
радоваться
With
a
love
like
that
С
любовью
такой
You
know
you
should
be
glad
Ты
знаешь,
ты
должен
радоваться
With
a
love
like
that
С
любовью
такой
You
know
you
should
Ты
знаешь,
ты
должен
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
John
Babcock
with
Al
Wiman
and
Roger
Christian
of
radio
station
Джон
Бэбкок
с
Элом
Уайманом
и
Роджером
Кристианом
радиостанции
KWFB,
Hollywood,
CA
KWFB,
Голливуд,
Калифорния
These
are
the
sounds
which
complete
the
picture
Это
звуки,
которые
завершают
картину
For
is
there
anybody
in
the
civilized
world
who
does
not
conjure
Ибо
есть
ли
кто-нибудь
в
цивилизованном
мире,
кто
не
вызывает
Up
a
mental
motion
picture
of
the
performing
Beatles
В
воображении
мысленный
фильм
о
выступающих
Битлз
At
the
first
sound
of
their
distinctive
style?
Which
beatle?
При
первом
звуке
их
узнаваемого
стиля?
Какой
битл?
One
immediately
thinks
of
may
vary.
In
Australia
Сразу
думать
можно
о
разном.
В
Австралии
It
might
be
the
mournful-faced
Ringo.
In
Germany
Это
может
быть
унылый
Ринго.
В
Германии
It
might
be
the
baby-faced
Paul
McCartney
Это
может
быть
детское
лицо
Пола
Маккартни
In
Britain,
It
might
be
the
literate
Beatle
leader
John
Lennon
В
Британии,
это
может
быть
литературный
лидер
Битлз
Джон
Леннон
In
America,
it
might
be
the
more
quiet
but
whimsical
George
Harrison
В
Америке,
это
может
быть
более
тихий,
но
whimsical
Джордж
Харрисон
While
others
make
no
individual
distinctions
В
то
время
как
другие
не
делают
индивидуальных
различий
They
just
see
all
four
Beatles
in
motion,
hair
flopping
Они
просто
видят
всех
четырёх
Битлз
в
движении,
волосы
развеваются
Guitars
waving,
girls
screaming
Гитары
машут,
девушки
кричат
But
everybody
has
a
mental
motion
picture
Но
у
каждого
есть
мысленный
фильм
And
that
picture,
plus
The
Beatle
sound
И
эта
картина
плюс
Звук
Битлз
Is
the
formula
which
when
fed
to
the
youth
Является
формулой,
которая,
будучи
поданной
молодёжи
Of
the
world
brings
on
Beatlemania
Мира,
вызывает
Битломанию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.