Текст и перевод песни The Beatles - Dear Prudence - Esher Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Prudence - Esher Demo
Дорогая Пруденс - Демо из Эшера
Dear
Prudence,
won't
you
come
out
to
play
Дорогая
Пруденс,
не
выйдешь
ли
ты
поиграть?
Dear
Prudence,
greet
the
brand
new
day
Дорогая
Пруденс,
встреть
новый
день!
The
sun
is
up,
the
sky
is
blue
Солнце
встало,
небо
голубое,
It's
beautiful
and
so
are
you
Оно
прекрасно,
как
и
ты,
родная.
Dear
Prudence,
won't
you
come
out
to
play
Дорогая
Пруденс,
не
выйдешь
ли
ты
поиграть?
Dear
Prudence,
open
up
your
eyes
Дорогая
Пруденс,
открой
свои
глаза,
Dear
Prudence,
see
the
sunny
skies
Дорогая
Пруденс,
взгляни
на
небеса!
The
wind
is
low
the
birds
will
sing
Ветра
нет,
птицы
запоют,
That
you
are
part
of
everything
Что
ты
— часть
всего
сущего
вокруг.
Dear
Prudence,
won't
you
open
up
your
eyes?
Дорогая
Пруденс,
не
откроешь
ли
ты
глаза?
Look
around
round
Оглянись
вокруг,
Look
around
round
round
Оглянись
вокруг,
вокруг,
Look
around
Оглянись
вокруг.
Dear
Prudence,
let
me
see
you
smile
Дорогая
Пруденс,
позволь
увидеть
твою
улыбку,
Dear
Prudence,
like
a
sleeping
child
Дорогая
Пруденс,
ты
словно
спящий
ребенок,
The
clouds
will
be
a
daisy
chain
Облака,
как
цепь
из
ромашек
сплетутся,
So
let
me
see
you
smile
again
Так
позволь
же
увидеть
твою
улыбку
снова.
Dear
Prudence
won't
you
let
me
see
you
smile?
Дорогая
Пруденс,
не
позволишь
ли
мне
увидеть
твою
улыбку?
Look
around
round
Оглянись
вокруг,
Look
around
round
round
Оглянись
вокруг,
вокруг,
Look
around
Оглянись
вокруг.
Dear
Prudence,
won't
you
come
out
to
play
Дорогая
Пруденс,
не
выйдешь
ли
ты
поиграть?
(Let
me
see
you
smile—woops!)
(Позволь
увидеть
твою
улыбку
— упс!)
Dear
Prudence,
greet
the
brand
new
day
Дорогая
Пруденс,
встреть
новый
день!
The
sun
is
up,
the
sky
is
blue
Солнце
встало,
небо
голубое,
It's
beautiful
and
so
are
you
Оно
прекрасно,
как
и
ты,
родная.
Dear
Prudence,
won't
you
come
out
to
play
Дорогая
Пруденс,
не
выйдешь
ли
ты
поиграть?
In
the
middle
of
her
meditation
course
in
Rishikesh,
India.
В
середине
её
курса
медитации
в
Ришикеше,
Индия.
No
one
was
to
know
that,
sooner
or
later,
she
was
to
go
completely
berserk
under
the
care
of
Maharishi
Mahesh
Yogi.
Никто
не
мог
знать,
что
рано
или
поздно
она
совершенно
потеряет
рассудок
под
присмотром
Махариши
Махеш
Йоги.
All
the
people
around
were
very
worried
about
the
girl
Все
окружающие
очень
беспокоились
о
девушке,
Because
she
was
going
insane
Потому
что
она
сходила
с
ума.
So
we
sang
to
her
Поэтому
мы
пели
ей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.