Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Better
Es wird besser
It's
getting
better
all
the
time
Es
wird
ständig
besser
I
used
to
get
mad
at
my
school
(no,
I
can't
complain)
Früher
regte
ich
mich
über
die
Schule
auf
(nein,
ich
kann
mich
nicht
beschweren)
The
teachers
who
taught
me
weren't
cool
(no,
I
can't
complain)
Die
Lehrer
waren
nicht
cool
(nein,
ich
kann
mich
nicht
beschweren)
You're
holding
me
down
(ah)
Du
hältst
mich
zurück
(ah)
Turning
me
'round
(oh)
Drehst
mich
herum
(oh)
Filling
me
up
with
your
rules
(fool,
you
fool)
Stopfst
mich
voll
mit
deinen
Regeln
(Dummkopf,
du
Dummkopf)
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(better)
Ich
muss
zugeben,
es
wird
besser
(besser)
A
little
better
all
the
time
(it
can't
get
no
worse)
Ein
bisschen
besser
mit
der
Zeit
(schlimmer
kann's
nicht
werden)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(better)
Ich
muss
zugeben,
es
wird
besser
(besser)
It's
getting
better
Es
wird
besser
Since
you've
been
mine
Seit
du
mir
gehörst
Me
used
to
be
angry
young
man
Ich
war
ein
wütender
junger
Mann
Me
hiding
me
head
in
the
sand
Versteckte
meinen
Kopf
im
Sand
You
gave
me
the
word,
I
finally
heard
Du
gabst
mir
das
Wort,
endlich
hörte
ich
I'm
doing
the
best
that
I
can
Ich
tue
mein
Bestes
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(better)
Ich
muss
zugeben,
es
wird
besser
(besser)
A
little
better
all
the
time
(it
can't
get
no
worse)
Ein
bisschen
besser
mit
der
Zeit
(schlimmer
kann's
nicht
werden)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(better)
Ich
muss
zugeben,
es
wird
besser
(besser)
It's
getting
better
Es
wird
besser
Since
you've
been
mine
Seit
du
mir
gehörst
Getting
so
much
better
all
the
time
Wird
so
viel
besser
mit
der
Zeit
It's
getting
better
all
the
time
Es
wird
ständig
besser
Better,
better,
better
Besser,
besser,
besser
It's
getting
better
all
the
time
Es
wird
ständig
besser
Better,
better,
better
Besser,
besser,
besser
I
used
to
be
cruel
to
my
woman
Ich
war
grausam
zu
meiner
Frau
I
beat
her
and
kept
her
apart
from
the
things
that
she
loved
Ich
schlug
sie
und
hielt
sie
fern
von
den
Dingen,
die
sie
liebte
Man,
I
was
mean,
but
I'm
changing
my
scene
Mann,
ich
war
gemein,
doch
ich
ändere
mich
And
I'm
doing
the
best
that
I
can
(fool,
you
fool)
Und
ich
tue
mein
Bestes
(Dummkopf,
du
Dummkopf)
I
admit
it's
getting
better
(better)
Ich
gebe
zu,
es
wird
besser
(besser)
A
little
better
all
the
time
(it
can't
get
no
worse)
Ein
bisschen
besser
mit
der
Zeit
(schlimmer
kann's
nicht
werden)
Yes,
I
admit
it's
getting
better
(better)
Ja,
ich
gebe
zu,
es
wird
besser
(besser)
It's
getting
better
Es
wird
besser
Since
you've
been
mine
Seit
du
mir
gehörst
Getting
so
much
better
all
the
time
Wird
so
viel
besser
mit
der
Zeit
It's
getting
better
all
the
time
Es
wird
ständig
besser
Better,
better,
better
Besser,
besser,
besser
It's
getting
better
all
the
time
Es
wird
ständig
besser
Better,
better,
better
Besser,
besser,
besser
Getting
so
much
better
all
the
time
Wird
so
viel
besser
mit
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.