The Beatles - Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009 - перевод текста песни на немецкий

Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009 - The Beatlesперевод на немецкий




Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009
Glück ist eine warme Waffe - Remastered 2009
She's not a girl who misses much
Sie ist kein Mädchen, das viel verpasst
Do do do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do do do, oh ja
She's well acquainted with the touch of the velvet hand
Sie ist wohlvertraut mit der Berührung der Samthand
Like a lizard on a window pane
Wie eine Eidechse auf einer Fensterscheibe
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
Der Mann in der Menge mit den vielfarbigen Spiegeln
On his hobnail boots
An seinen Nagelschuhen
Lying with his eyes while his hands are busy
Lügend mit seinen Augen, während seine Hände beschäftigt sind
Working overtime
Überstunden machend
A soap impression of his wife which he ate
Ein Seifenabdruck seiner Frau, den er
And donated to the National Trust
Und dem National Trust spendete
Down
Runter
I need a fix cos I'm going down
Ich brauche einen Schuss, denn ich gehe runter
Down to the bits that I left uptown
Runter zu den Teilen, die ich oben in der Stadt ließ
I need a fix cos I'm going down
Ich brauche einen Schuss, denn ich gehe runter
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin springt voran!
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin springt voran!
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin springt voran!
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin springt voran!
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin springt voran!
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin springt voran!
Happiness is a warm gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme Waffe (Glück bäng, bäng, schieß, schieß)
Happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme Waffe, Mama (Glück bäng, bäng, schieß, schieß)
When I hold you in my arms (Oo-oo oh yeah)
Wenn ich dich in meinen Armen halte (Oo-oo oh ja)
And I feel my finger on your trigger (Oo-oo oh yeah)
Und ich fühle meinen Finger an deinem Abzug (Oo-oo oh ja)
I know no one can do me no harm (Oo-oo oh yeah)
Ich weiß, niemand kann mir etwas anhaben (Oo-oo oh ja)
Because happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Weil Glück eine warme Waffe ist, Mama (Glück bäng, bäng, schieß, schieß)
Happiness is a warm gun, yes it is (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme Waffe, ja das ist es (Glück bäng, bäng, schieß, schieß)
Happiness is a warm, yes it is, gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme, ja das ist es, Waffe (Glück bäng, bäng, schieß, schieß)
Well, don't you know happiness is a warm gun, mama? (Happiness is a warm gun, yeah)
Nun, weißt du nicht, dass Glück eine warme Waffe ist, Mama? (Glück ist eine warme Waffe, ja)





Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.