The Beatles - Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009 - перевод текста песни на немецкий

Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009 - The Beatlesперевод на немецкий




Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009
Glück Ist Ein Warmes Gewehr - Remastered 2009
She's not a girl who misses much
Sie ist kein Mädchen, das viel verpasst
Do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do, oh yeah
She's well acquainted with the touch of
Sie ist wohlvertraut mit der Berührung der
The velvet hand Like a lizard on a window pane
Samtenen Hand Wie eine Eidechse auf einer Fensterscheibe
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
Der Mann in der Menge mit den vielfarbigen Spiegeln
On his hobnail boots
Auf seinen Nagelschuhen
Lying with his eyes while his hands are busy
Lügt mit seinen Augen, während seine Hände beschäftigt sind
Working overtime
Überstunden zu machen
A soap impression of his wife which he ate
Ein Seifenabdruck seiner Frau, den er
And donated to the National Trust
Und dem National Trust spendete
I need a fix 'cause I'm going down
Ich brauch 'nen Schuss, denn ich geh' unter
Down to the bits that I left uptown
Runter zu den Stücken, die ich oben in der Stadt ließ
I need a fix 'cause I'm going down
Ich brauch 'nen Schuss, denn ich geh' unter
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin, drück ab
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin, drück ab
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin, drück ab
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin, drück ab
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin, drück ab
Mother Superior jump the gun
Mutter Oberin, drück ab
Happiness is a warm gun (Happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist ein warmes Gewehr (Glück, peng, peng, schieß, schieß)
Happiness is a warm gun, mama (Happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist ein warmes Gewehr, Mama (Glück, peng, peng, schieß, schieß)
When I hold you in my arms (Oooh, oh yeah)
Wenn ich dich in meinen Armen halte (Oooh, oh yeah)
And I feel my finger on your trigger (Oooh, oh yeah)
Und ich meinen Finger an deinem Abzug fühle (Oooh, oh yeah)
I know nobody can do me no harm (Oooh, oh yeah)
Ich weiß, niemand kann mir etwas anhaben (Oooh, oh yeah)
Because happiness is a warm gun,
Weil Glück ein warmes Gewehr ist,
Mama (Happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Mama (Glück, peng, peng, schieß, schieß)
Happiness is a warm gun,
Glück ist ein warmes Gewehr,
Yes it is (Happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Ja, das ist es (Glück, peng, peng, schieß, schieß)
Happiness is a warm, yes it is,
Glück ist ein warmes, ja das ist es,
Gun (Happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Gewehr (Glück, peng, peng, schieß, schieß)
Well, don't you know that happiness is a
Nun, weißt du nicht, dass Glück ein
Warm gun, mama? (Happiness, is a warm gun, yeah)
Warmes Gewehr ist, Mama? (Glück, ist ein warmes Gewehr, yeah)





Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.