Текст и перевод песни The Beatles - I'm So Tired - Esher Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Tired - Esher Demo
Мне так хреново - Эшерская демо-запись
I'm
so
tired,
I
haven't
slept
a
wink
Мне
так
хреново,
я
глаз
не
сомкнул
I'm
so
tired,
my
mind
is
on
the
blink
Мне
так
хреново,
мой
разум
помутнел
I
wonder
should
I
get
up
and
fix
myself
a
drink
Я
думаю,
не
встать
ли
мне
и
не
налить
ли
себе
выпить
I'm
so
tired,
I
don't
know
what
to
do
Мне
так
хреново,
я
не
знаю,
что
делать
I'm
so
tired,
my
mind
is
set
on
you
Мне
так
хреново,
все
мои
мысли
о
тебе
I
wonder
should
I
call
you
but
I
know
what
you
would
do
Я
думаю,
не
позвонить
ли
тебе,
но
я
знаю,
что
ты
сделаешь
You'd
say
I'm
putting
you
on
Ты
скажешь,
что
я
тебя
разыгрываю
But
it's
no
joke,
it's
doing
me
harm
Но
это
не
шутка,
мне
от
этого
плохо
You
know
I
can't
sleep,
I
can't
stop
my
brain
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать,
не
могу
остановить
поток
мыслей
You
know
it's
three
weeks,
I'm
going
insane
Ты
знаешь,
это
длится
три
недели,
я
схожу
с
ума
And
ya
know
I'd
give
you
everything
I've
got
И
знаешь,
я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
I'm
so
tired,
I'm
feeling
so
upset
Мне
так
хреново,
я
так
расстроен
Although
I'm
so
tired,
I'll
have
another
cigarette
Хотя
мне
так
хреново,
я
выкурю
еще
одну
сигарету
And
curse
Sir
Walter
Raleigh
И
прокляну
сэра
Уолтера
Рэли
He
was
such
a
stupid
git
Он
был
таким
тупым
болваном
I'm
so
tired,
I
haven't
slept
a
wink
Мне
так
хреново,
я
глаз
не
сомкнул
I'm
so
tired,
my
mind
is
on
the
blink
Мне
так
хреново,
мой
разум
помутнел
I
wonder
should
I
get
up
and
fix
myself
a
drink
Я
думаю,
не
встать
ли
мне
и
не
налить
ли
себе
выпить
You'd
say
I'm
putting
you
on
Ты
скажешь,
что
я
тебя
разыгрываю
But
it's
no
joke,
it's
doing
me
harm
Но
это
не
шутка,
мне
от
этого
плохо
You
know
I
can't
sleep,
I
can't
stop
my
brain
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать,
не
могу
остановить
поток
мыслей
You
know
it's
three
weeks,
I'm
going
insane
Ты
знаешь,
это
длится
три
недели,
я
схожу
с
ума
I'd
give
you
everything
I've
got
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
When
I
hold
you
in
your
arms
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
When
you
show
each
one
of
your
charms
Когда
ты
проявляешь
каждое
свое
очарование
I
wonder,
should
I
get
up
Я
думаю,
не
встать
ли
мне
And
go
to
the
funny
farm
И
не
отправиться
ли
в
дурдом
You'd
say
I'm
putting
you
on
Ты
скажешь,
что
я
тебя
разыгрываю
But
it's
no
joke,
it's
doing
me
harm
Но
это
не
шутка,
мне
от
этого
плохо
You
know
I
can't
sleep,
I
can't
stop
my
brain
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать,
не
могу
остановить
поток
мыслей
You
know
it's
three
weeks,
I'm
going
insane
Ты
знаешь,
это
длится
три
недели,
я
схожу
с
ума
And
I'd
give
you
everything
I've
got
И
я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
(woo!)
За
немного
душевного
спокойствия
(ух!)
I'd
give
you
everything
I've
got
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
(woo!)
За
немного
душевного
спокойствия
(ух!)
I'd
give
you
everything
I've
got
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
I'd
give
you
everything
I've
got
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
(Woo,
baby!)
(Give
you
everything)
I've
got
(Ух,
детка!)
(Отдам
тебе
все),
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
(I'd
give
you
everything
I've
got,
Derek)
(Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Дерек)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. LENNON, P. MCCARTNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.