Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: I’m Ready (aka Rocker) / Save The Last Dance For Me / Don’t Let Me Down - 1969 Glyn Johns Mix
Медли: Я готов (известный как Рокер) / Сохрани для меня последний танец / Не подведи меня - микс Глина Джонса 1969 года
And
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
И
я
могу
рок-н-роллить
всю
ночь
Just
a
minute,
boys,
what's?
Минуточку,
парни,
что
такое?
How
much
was
it?
So
which-?
Сколько
это
было?
Так
что-?
'Cause
I'm
in
love
Потому
что
я
влюблён
Which
one
are
we
doing?
Какую
мы
делаем?
Which
one
are
we
doing?
Какую
мы
делаем?
"Save
the
last
dance
for
me"
"Сохрани
для
меня
последний
танец"
You
can
dance
every
dance
with
a
guy
Ты
можешь
танцевать
каждый
танец
с
парнем
Holding
hands,
let
him
hold
you
tight
Держась
за
руки,
пусть
он
держит
тебя
крепко
You
can
dance
Ты
можешь
танцевать
...
in
the
pale
moonlight
...
при
бледном
свете
луны
But
don't
forget
who's
taking
you
home
Но
не
забывай,
кто
отводит
тебя
домой
And
in
his
arms
you
wanna
stay
И
в
чьих
объятиях
ты
хочешь
остаться
Oh,
darling,
save
the
last
dance
for
me
О,
дорогая,
сохрани
для
меня
последний
танец
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
'kay,
this
time
it's
serious
Хорошо,
на
этот
раз
всё
серьёзно
This
time
it's,
uh,
I
don't
-
На
этот
раз
это,
э-э,
я
не
-
And
remember,
you're
waltz
И
помни,
ты
вальсируешь
You're
three,
four
Ты
на
три,
четыре
And
I'm
five,
six
А
я
на
пять,
шесть
There's
a
letter
for
you,
John
Тебе
письмо,
Джон
It
seems
to
be
someone
who
calls
Doris
Кажется,
это
кто-то,
кто
зовёт
Дорис
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.