The Beatles - Penny Lane - Vocal Overdubs And Speech - перевод текста песни на немецкий

Penny Lane - Vocal Overdubs And Speech - The Beatlesперевод на немецкий




Penny Lane - Vocal Overdubs And Speech
Penny Lane - Gesangs-Overdubs und Sprache
In Penny Lane there is a barber showing photographs
In Penny Lane gibt es einen Friseur, der Fotos zeigt
Of ev'ry head he's had the pleasure to know.
Von jedem Kopf, den er zu kennen das Vergnügen hatte.
ペニー・レインには写真を飾ってる床屋があって
In Penny Lane gibt es einen Friseur, der Fotos ausstellt
髪を切ったみんなの頭を見てもらうのが楽しみで
Er freut sich darauf, die Köpfe all derer zu zeigen, denen er die Haare geschnitten hat
And all the people that come and go
Und all die Leute, die kommen und gehen
Stop and say hello.
Halten an und sagen Hallo.
行き来する人はみな立ち止まってあいさつする
Alle, die vorbeikommen, halten an und grüßen
On the corner is a banker with a motorcar,
An der Ecke ist ein Bankier mit einem Auto,
The little children laugh at him behind his back.
Die kleinen Kinder lachen hinter seinem Rücken über ihn.
車が止まってる角は銀行家のおうちで
An der Ecke, wo das Auto steht, ist das Haus des Bankiers
小さい子たちが彼のうしろで笑ってるよ
Kleine Kinder lachen hinter seinem Rücken
And the banker never wears a mac
Und der Bankier trägt nie einen Regenmantel
In the pouring rain, very strange.
Im strömenden Regen, sehr seltsam.
銀行家は絶対にレインコートを着ないんだ
Der Bankier trägt absolut nie einen Regenmantel
すごい雨でもね、おかしいね
Selbst bei starkem Regen, komisch, nicht wahr?
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
Penny Lane ist in meinen Ohren und in meinen Augen,
ペニー・レインがぼくの耳に
Penny Lane in meinen Ohren
ぼくの目に
In meinen Augen
There beneath the blue suburban skies
Dort unter dem blauen Vorstadthimmel
郊外の青い空の下に
Unter dem blauen Himmel der Vorstadt
I sit, and meanwhile back
Sitze ich, und unterdessen zurück
ぼくは座ってしばし戻る
Ich sitze da und kehre für einen Moment zurück
In Penny Lane there is a fireman with an hourglass
In Penny Lane gibt es einen Feuerwehrmann mit einer Sanduhr
And in his pocket is a portrait of the Queen.
Und in seiner Tasche ist ein Porträt der Königin.
ペニー・レインには砂時計を持った消防士がいて
In Penny Lane ist ein Feuerwehrmann mit einer Sanduhr
彼のポケットには女王の肖像画
Und in seiner Tasche ein Porträt der Königin
He likes to keep his fire engine clean,
Er hält sein Feuerwehrauto gerne sauber,
It's a clean machine.
Es ist eine saubere Maschine.
消防車を磨くのが好きなんだ
Er putzt gerne das Feuerwehrauto
ピカピカの自動車だ
Es ist ein blitzblankes Auto
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
Penny Lane ist in meinen Ohren und in meinen Augen,
ペニー・レインはぼくの耳に
Penny Lane ist in meinen Ohren
ぼくの目に
In meinen Augen
A four of fish and finger pies
Fish and Chips und Finger Pies
In summer, meanwhile back
Im Sommer, unterdessen zurück
夏にはフィッシュ・アンド・チップスとフィンガー・パイ
Im Sommer Fish and Chips und Finger Pies
ぼくは座って合間に戻る
Ich sitze da und kehre zwischendurch zurück
Behind the shelter in the middle of the roundabout
Hinter dem Wartehäuschen in der Mitte des Kreisverkehrs
The pretty nurse is selling poppies from a tray.
Verkauft die hübsche Krankenschwester Mohnblumen von einem Tablett.
ロータリーの真ん中のシェルターの裏手
Hinter dem Wartehäuschen mitten im Kreisverkehr
かわいいナースがトレイにのせたポピーを売ってる
Verkauft eine hübsche Krankenschwester Mohnblumen von einem Tablett
*Poppies... ケシ科の植物
*Mohnblumen... Pflanzen aus der Familie der Mohngewächse
And though she feels as if she's in a play
Und obwohl sie sich fühlt, als wäre sie in einem Theaterstück
She is anyway.
Ist sie es sowieso.
しかもまるで演技してるみたいに
Und sie fühlt sich, als würde sie schauspielern
とにかく彼女は
Jedenfalls ist sie es
In Penny Lane, the barber shaves another customer,
In Penny Lane rasiert der Friseur einen weiteren Kunden,
We see the banker sitting waiting for a trim
Wir sehen den Bankier sitzen, der auf einen Haarschnitt wartet
ペニー・レインでは床屋がまた別のお客の髭を剃り
In Penny Lane rasiert der Friseur einen anderen Kunden
銀行家が髪を整えてもらおうと座って待っている
Der Bankier sitzt da und wartet darauf, dass seine Haare geschnitten werden
And then the fireman rushes in
Und dann stürmt der Feuerwehrmann herein
From the pouring rain, very strange.
Aus dem strömenden Regen, sehr seltsam.
そこへ消防士が駆けつける
Dorthin eilt der Feuerwehrmann
土砂降りの雨の中から
Aus dem strömenden Regen
すごく変でしょ
Sehr seltsam, nicht wahr?
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
Penny Lane ist in meinen Ohren und in meinen Augen,
ペニー・レインがぼくの耳に
Penny Lane in meinen Ohren
ぼくの目に
In meinen Augen
There beneath the blue suburban skies
Dort unter dem blauen Vorstadthimmel
郊外の青い空の下に
Unter dem blauen Himmel der Vorstadt
I sit, and meanwhile back
Sitze ich, und unterdessen zurück
ぼくは座ってしばし戻る
Ich sitze da und kehre für einen Moment zurück
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
Penny Lane ist in meinen Ohren und in meinen Augen,
ペニー・レインはぼくの耳に
Penny Lane ist in meinen Ohren
ぼくの目に
In meinen Augen
There beneath the blue suburban skies...
Dort unter dem blauen Vorstadthimmel...
郊外の青い空の下に
Unter dem blauen Himmel der Vorstadt...
Penny Lane!
Penny Lane!
ペニー・レイン
Penny Lane





Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James

The Beatles - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Super Deluxe Edition)
Альбом
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Super Deluxe Edition)
дата релиза
26-05-1967

1 Strawberry Fields Forever - Take 1
2 Good Morning Good Morning
3 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band - Remix
4 Penny Lane (Take 6 / Instrumental)
5 Strawberry Fields Forever - Stereo Mix 2015
6 Strawberry Fields Forever - Take 26
7 Strawberry Fields Forever - Take 7
8 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise) - Speech And Take 8
9 Good Morning, Good Morning (Take 8)
10 Lovely Rita - Speech And Take 9
11 When I'm Sixty-Four - Take 2
12 Within You Without You - Take 1 / Indian Instruments
13 She's Leaving Home (Take 1 / Instrumental)
14 Fixing A Hole - Speech And Take 3
15 Getting Better - Take 1 / Instrumental And Speech At The End
16 With A Little Help From My Friends - Take 1 / False Start And Take 2 / Instrumental
17 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band - Take 9 And Speech
18 A Day In The Life - Remix
19 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise) - Remix
20 Good Morning Good Morning (Remix)
21 Lovely Rita - Remix
22 When I'm Sixty-Four - Remix
23 Within You Without You - Remix
24 Being For The Benefit Of Mr. Kite! - Remix
25 She's Leaving Home - Remix
26 Fixing A Hole - Remix
27 Getting Better (Remix)
28 Lucy In The Sky With Diamonds - Remix
29 With A Little Help From My Friends - Remix
30 Penny Lane - Stereo Mix 2017
31 Lucy In The Sky With Diamonds - Take 1 And Speech At The End
32 Lucy In The Sky With Diamonds - Speech, False Start And Take 5
33 Getting Better - Take 12
34 Within You Without You - George Coaching The Musicians
35 She's Leaving Home - Take 6 / Instrumental
36 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
37 With a Little Help From My Friends
38 Lucy in the Sky with Diamonds
39 Getting Better
40 Fixing a Hole
41 She's Leaving Home
42 Being For the Benefit of Mr. Kite!
43 Within You Without You
44 When I'm Sixty-Four
45 Lovely Rita
46 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise)
47 A Day In the Life
48 A Day In The Life - First Mono Mix
49 She's Leaving Home - First Mono Mix
50 Being For the Benefit of Mr. Kite! (Take 7)
51 Being For The Benefit Of Mr. Kite! - Speech From Before Take 1 / Take 4 And Speech At End
52 Fixing A Hole - Take 1
53 Strawberry Fields Forever - Take 4
54 Penny Lane - Capitol Records Mono US Promo Mix
55 Penny Lane - Vocal Overdubs And Speech
56 A Day In The Life - Take 1
57 A Day In The Life - Take 2
58 A Day In The Life - Orchestra Overdub
59 A Day In The Life - Hummed Last Chord / Takes 8, 9, 10 And 11
60 A Day In The Life - The Last Chord
61 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band - Take 1 / Instrumental
62 Good Morning Good Morning - Take 1 / Instrumental Breakdown
63 Strawberry Fields Forever - オリジナル・モノ・ミックス
64 Penny Lane - オリジナル・モノ・ミックス
65 Lucy In The Sky With Diamonds - Original Mono Mix - No. 11

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.