Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
the
little
piggies
crawling
in
the
dirt?
Hast
du
die
kleinen
Schweinchen
gesehen,
wie
sie
im
Dreck
kriechen,
meine
Liebe?
And
for
all
the
little
piggies,
life
is
getting
worse
Und
für
alle
kleinen
Schweinchen
wird
das
Leben
immer
schlimmer.
Always
having
dirt
to
play
around
in
Sie
haben
immer
Dreck,
um
darin
herumzuspielen.
Have
you
seen
the
bigger
piggies
in
their
starched
white
shirts?
Hast
du
die
größeren
Schweinchen
in
ihren
gestärkten
weißen
Hemden
gesehen,
meine
Liebe?
You
will
find
the
bigger
piggies
stirring
up
the
dirt
Du
wirst
die
größeren
Schweinchen
finden,
wie
sie
den
Dreck
aufwühlen.
Always
have
clean
shirts
to
play
around
in
Sie
haben
immer
saubere
Hemden,
um
darin
herumzuspielen.
In
their
sties
with
all
their
backing
In
ihren
Ställen
mit
all
ihrer
Unterstützung,
meine
Liebe
They
don't
care
what
goes
on
around
Es
ist
ihnen
egal,
was
um
sie
herum
passiert.
In
their
eyes,
there's
something
lacking
In
ihren
Augen
fehlt
etwas.
What
they
need's
a
damn
good
whacking
Was
sie
brauchen,
ist
eine
ordentliche
Tracht
Prügel.
Everywhere
there's
lots
of
piggies
living
piggy
lives
Überall
gibt
es
viele
Schweinchen,
die
ein
Schweineleben
führen,
meine
Liebe.
You
can
see
them
out
for
dinner
with
their
piggy
wives
Du
kannst
sie
beim
Abendessen
mit
ihren
Schweinefrauen
sehen.
Clutching
forks
and
knives
to
eat
their
bacon
Sie
greifen
nach
Gabeln
und
Messern,
um
ihren
Speck
zu
essen.
One
more
time
Noch
einmal,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.