Текст и перевод песни The Beatles - Revolution 1 - Remastered 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution 1 - Remastered 2009
Революция 1 - Ремастеринг 2009
You
say
you
want
a
revolution
Ты
говоришь,
тебе
нужна
революция,
Well
you
know
Ну,
знаешь,
We
all
want
to
change
the
world
Мы
все
хотим
изменить
мир.
You
tell
me
that
it's
evolution
Ты
говоришь
мне,
что
это
эволюция,
Well
you
know
Ну,
знаешь,
We
all
want
to
change
the
world
Мы
все
хотим
изменить
мир.
But
when
you
talk
about
destruction
Но
когда
ты
говоришь
о
разрушении,
Don't
you
know
you
can
count
me
out
in
Знай,
на
меня
не
рассчитывай.
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
You
say
you
got
a
real
solution
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
настоящее
решение,
Well
you
know
Ну,
знаешь,
We
don't
all
love
to
see
the
plan
Нам
не
всем
нравится
видеть
этот
план.
You
ask
me
for
a
contribution
Ты
просишь
у
меня
содействия,
Well
you
know
Ну,
знаешь,
We're
doing
what
we
can
Мы
делаем,
что
можем.
But
if
you
want
money
for
people
with
minds
that
hate
Но
если
тебе
нужны
деньги
для
людей
с
ненавистью
в
сердцах,
All
I
can
tell
you
is
brother
you
have
to
wait
Всё,
что
я
могу
тебе
сказать,
сестрёнка,
тебе
придётся
подождать.
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
You
say
you'll
change
the
constitution
Ты
говоришь,
ты
изменишь
конституцию,
Well
you
know
Ну,
знаешь,
We
all
love
to
change
your
head
Мы
все
хотели
бы
изменить
твоё
мышление.
You
tell
me
it's
the
institution
Ты
говоришь
мне,
что
дело
в
системе,
Well
you
know
Ну,
знаешь,
You
better
free
your
mind
instead
Лучше
освободи
свой
разум.
But
if
you
go
carrying
pictures
of
Chairman
Mao
Но
если
ты
будешь
носить
портреты
Председателя
Мао,
You
ain't
going
to
make
it
with
anyone
anyhow
Ни
с
кем
тебе
не
по
пути,
так
и
знай.
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Разве
ты
не
знаешь,
всё
будет
хорошо?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lennon, P. Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.