Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution 1 - Remastered 2009
Revolution 1 - Überarbeitet 2009
You
say
you
want
a
revolution
Du
sagst,
du
willst
eine
Revolution
Well
you
know
Nun,
weißt
du
We
all
want
to
change
the
world
Wir
alle
wollen
die
Welt
verändern
You
tell
me
that
it's
evolution
Du
sagst
mir,
es
sei
Evolution
Well
you
know
Nun,
weißt
du
We
all
want
to
change
the
world
Wir
alle
wollen
die
Welt
verändern
But
when
you
talk
about
destruction
Aber
wenn
du
von
Zerstörung
sprichst
Don't
you
know
you
can
count
me
out
in
Weißt
du
denn
nicht,
dass
du
mich
ausschließen
kannst
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
You
say
you
got
a
real
solution
Du
sagst,
du
hast
eine
echte
Lösung
Well
you
know
Nun,
weißt
du
We
don't
all
love
to
see
the
plan
Wir
wollen
nicht
alle
den
Plan
sehen
You
ask
me
for
a
contribution
Du
bittest
mich
um
einen
Beitrag
Well
you
know
Nun,
weißt
du
We're
doing
what
we
can
Wir
tun,
was
wir
können
But
if
you
want
money
for
people
with
minds
that
hate
Aber
wenn
du
Geld
für
Leute
willst,
deren
Geist
von
Hass
erfüllt
ist
All
I
can
tell
you
is
brother
you
have
to
wait
Alles,
was
ich
dir
sagen
kann,
ist,
Bruder,
du
musst
warten
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
You
say
you'll
change
the
constitution
Du
sagst,
du
wirst
die
Verfassung
ändern
Well
you
know
Nun,
weißt
du
We
all
love
to
change
your
head
Wir
alle
würden
gerne
deinen
Kopf
ändern
You
tell
me
it's
the
institution
Du
sagst
mir,
es
ist
die
Institution
Well
you
know
Nun,
weißt
du
You
better
free
your
mind
instead
Du
solltest
stattdessen
besser
deinen
Geist
befreien
But
if
you
go
carrying
pictures
of
Chairman
Mao
Aber
wenn
du
Bilder
vom
Vorsitzenden
Mao
herumträgst
You
ain't
going
to
make
it
with
anyone
anyhow
Wirst
du
damit
sowieso
bei
niemandem
ankommen
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Don't
you
know
it's
gonna
be
alright
Weißt
du
nicht,
dass
alles
gut
wird
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Alright,
alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lennon, P. Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.