The Beatles - When I'm Sixty-Four - Take 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Beatles - When I'm Sixty-Four - Take 2




When I'm Sixty-Four - Take 2
Когда мне будет шестьдесят четыре - Дубль 2
When I get older losing my hair,
Когда я стану старше, потеряю волосы,
Many years from now.
Много лет спустя.
Will you still be sending me a Valentine
Будешь ли ты по-прежнему присылать мне валентинки,
Birthday greetings bottle of wine
Поздравления с днем рождения и бутылку вина?
If I'd been out till quarter to three
Если я загуляюсь до четверти третьего,
Would you lock the door,
За锁ешь ли ты дверь?
Will you still need me, will you still feed me,
Будешь ли ты по-прежнему нуждаться во мне, будешь ли ты по-прежнему кормить меня,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
You'll be older too,
Ты тоже станешь старше,
And if you say the word,
И если ты скажешь слово,
I could stay with you
Я мог бы остаться с тобой.
I could be handy, mending a fuse
Я мог бы быть полезным, починить предохранитель,
When your lights have gone
Когда у тебя погаснет свет.
You can knit a sweater by the fireside
Ты можешь вязать свитер у камина,
Sunday mornings go for a ride,
В воскресенье утром кататься,
Doing the garden, digging the weeds,
Работать в саду, полоть сорняки,
Who could ask for more
Чего еще желать?
Will you still need me, will you still feed me,
Будешь ли ты по-прежнему нуждаться во мне, будешь ли ты по-прежнему кормить меня,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
Every summer we can rent a cottage,
Каждое лето мы можем снимать коттедж
In the Isle of Wight, if it's not too dear
На острове Уайт, если это не слишком дорого.
We shall scrimp and save
Мы будем экономить и копить,
Grandchildren on your knee
Внуки на твоих коленях,
Vera, Chuck and Dave
Вера, Чак и Дэйв.
Send me a postcard, drop me a line
Пришли мне открытку, напиши пару строк,
Stating point of view
Изложи свою точку зрения.
Indicate precisely what you mean to say
Укажи точно, что ты хочешь сказать.
Yours sincerely, wasting away
Искренне твой, угасающий.
Give me your answer, fill in a form
Дай мне свой ответ, заполни форму,
Mine for evermore
Моя навеки.
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты по-прежнему нуждаться во мне, будешь ли ты по-прежнему кормить меня,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
Ho!
Хо!





Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.