Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Submarine - Songwriting Work Tape / Part 2
Yellow Submarine - Songwriting Work Tape / Teil 2
And
he
told
me
of
his
life
Und
er
erzählte
mir
von
seinem
Leben
Paul:
Do
you
want
to
start
it
again,
then?
Paul:
Möchtest
du
dann
noch
mal
anfangen?
John:
No,
you
do
it
then;
I'll
just
play
John:
Nein,
mach
du
es
dann;
ich
spiele
nur
Paul:
No,
no,
no
Paul:
Nein,
nein,
nein
John:
Because
you'll
never
hear
it
with
two
of
us
John:
Weil
du
es
nie
hören
wirst,
wenn
wir
beide
es
machen
Paul:
But
you,
you
know
how
to
sing
it
Paul:
Aber
du,
du
weißt,
wie
man
es
singt
Oh,
yeah,
OK,
it's
just
critical
mike
Oh,
ja,
OK,
es
ist
nur
das
kritische
Mikrofon
Can
you
read
that?
Kannst
du
das
lesen?
John:
Yeah,
I
can
read
it
OK
now,
Paul!
John:
Ja,
ich
kann
es
jetzt
gut
lesen,
Paul!
You
can
play
on
your
track,
and
I'll
play
on
mine
Du
kannst
auf
deiner
Spur
spielen,
und
ich
spiele
auf
meiner
In
the
town
where
I,
oh
no!
In
der
Stadt,
wo
ich,
oh
nein!
In
the
town
where
I
was
born
In
der
Stadt,
wo
ich
geboren
wurde
Paul:
One,
two,
one,
two
three,
four
Paul:
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei,
vier
In
the
town
where
I
was
born
In
der
Stadt,
wo
ich
geboren
wurde
Lived
a
man
who
sailed
to
sea
Lebte
ein
Mann,
der
zur
See
fuhr
And
he
told
me
of
his
life
Und
er
erzählte
mir
von
seinem
Leben
In
the
land
of
submarines
Im
Land
der
Unterseeboote
So
we
sailed
into
the
sea
Also
fuhren
wir
hinaus
aufs
Meer
Till
we
found
the
sea
of
green
Bis
wir
das
grüne
Meer
fanden
And
we
lived
beneath
the
waves
Und
wir
lebten
unter
den
Wellen
In
our
yellow
submarine
In
unserem
gelben
Unterseeboot
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Wir
alle
leben
in
einem
gelben
Unterseeboot
Look
out,
yellow
submarine
Pass
auf,
gelbes
Unterseeboot
Look
down,
yellow
submarine
Schau
nach
unten,
gelbes
Unterseeboot
Where
I
was
born
Wo
ich
geboren
wurde
Let's
do
it
again,
only
Lass
es
uns
nochmal
machen,
nur
Turn
it
up,
then
Dreh
es
lauter,
dann
I
haven't
been
singing
it
Ich
habe
es
nicht
gesungen
Yes
you
have!
Ja,
hast
du!
No
I
haven't
Nein,
habe
ich
nicht
We've
got
to
get
the
song
done!
Wir
müssen
den
Song
fertig
bekommen!
In
the
town
where
I
was
born
In
der
Stadt,
wo
ich
geboren
wurde
Lived
a
man
who
sailed
to
sea
Lebte
ein
Mann,
der
zur
See
fuhr
And
he
told
us
of
his
life
Und
er
erzählte
uns
von
seinem
Leben
In
the
land
of
submarines
Im
Land
der
Unterseeboote
So
we
sailed
into
the
sun
Also
fuhren
wir
in
die
Sonne
Till
we
found
the
sea
of
green
Bis
wir
das
grüne
Meer
fanden
And
we
lived
beneath
the
waves
Und
wir
lebten
unter
den
Wellen
In
our
yellow
submarine
In
unserem
gelben
Unterseeboot
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Wir
alle
leben
in
einem
gelben
Unterseeboot
Look
out,
yellow
submarine
Pass
auf,
gelbes
Unterseeboot
Look
down,
yellow
submarine
Schau
nach
unten,
gelbes
Unterseeboot
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Wir
alle
leben
in
einem
gelben
Unterseeboot
Look
out,
yellow
submarine
Pass
auf,
gelbes
Unterseeboot
Look
down,
yellow
submarine
Schau
nach
unten,
gelbes
Unterseeboot
In
the
town
where
I
was
born
In
der
Stadt,
wo
ich
geboren
wurde
Lived
a
man
who
sailed
the
sea,
to
sea!
Lebte
ein
Mann,
der
zur
See
fuhr,
zur
See!
And
he
told
us
of
his
life
Und
er
erzählte
uns
von
seinem
Leben
In
the
land
of
submarines
Im
Land
der
Unterseeboote
So
we
sailed
into
the
sun
Also
fuhren
wir
in
die
Sonne
Till
we
found
the
sea
of
green
Bis
wir
das
grüne
Meer
fanden
And
we
lived
beneath
the
waves
Und
wir
lebten
unter
den
Wellen
In
our
yellow
submarine
In
unserem
gelben
Unterseeboot
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Wir
alle
leben
in
einem
gelben
Unterseeboot
Look
out,
yellow
submarine
Pass
auf,
gelbes
Unterseeboot
Look
down,
yellow
submarine
Schau
nach
unten,
gelbes
Unterseeboot
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Wir
alle
leben
in
einem
gelben
Unterseeboot
Look
out,
yellow
submarine
Pass
auf,
gelbes
Unterseeboot
Look
down
Schau
nach
unten
OK,
Take
1,
Jack!
OK,
Aufnahme
1,
Jack!
Take
it
over
now
Über
nimm
es
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לרנר יואל, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.